Dedauhan
From BASAbaliWiki
Revision as of 01:46, 28 October 2023 by Ayu Suaningsih (talk | contribs) (Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |balinese word=ddwuhn/ |is root=No |root=Dauh; |media=dedauhan |alus sor=dedauhan |related words=Kauk; dauhin |english translations=announc...")
ddwuhn/
Root
Other forms of "Dauh;"
Definitions
- pemberitahuan; panggilan; hasil dari proses afiksasi dengan kata dasar berkategori verba 'dauhin' yang berarti 'panggil' atau 'beri tahu' (Alus sor) id
Translation in English
announcement; caling
Translation in Indonesian
pemberitahuan; panggilan
Synonyms
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
dedauhan
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Makasami pegawéné sampun polih dedauhan saking Pak Kadis.
English
All employees have received notification from Pak Kadis.
Indonesian
Semua pegawai sudah mendapat pemberitahuan dari Pak Kadis.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Dedauhan inggih punika ngicenin napi sane jagi kalaksanayang, Miwah Baruna Inggih punika silih sinunggil Dewa sane wikan ring tradisi Hindu ring sor.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pawilangan ring Wariga, Dedauhan, miwah Ala-Ayuning Dewasa kaanggén dasar pamargin sakancan upacara tur mapikayunan ri sajeroning kauripan kantos mangkin.
English
This expression is common in places or societies that uphold capitalism.
Indonesian
Ungkapan tersebut lumrah dijumpai di tempat atau masyarakat yang menjunjung kapitalisme.
Balinese
Punika taler sakadi maosang indik Dedauhan, Wariga, Kala Rau, Sakala kalawan Niskala, makasami mapaiketan ring parinama ‘kala’.
English
It's the same as talking about Dedauhan, Wariga, Kala Rau, Sakala and Niskala, all related to the term 'kala'.
Indonesian
Konsep ‘kala’ sebagai waktu atau sarana berkarma, disamakan dengan harta, oleh karenanya tidak boleh ‘buang-buang waktu’.