Taru bingin
From BASAbaliWiki
Revision as of 14:17, 1 November 2017 by Yogaanandana (talk | contribs)
trubi\in/
Root
-
Definitions
- Taru Bingin wantah taru sane tegeh lan angeng pisan tur saking Asia Tenggara. Taru puniki suci lan keanggen ring upakara - upakara ring Asia Tenggara ban
- Banyan Tree (Ficus benjamina) is a very tall and large tree, originally comes from tropical areas of East Asia. The tree is known as sacred tree and associated with the cultural practices commonly in East Asia. en
- Pohon Beringin adalah pohon yang sangat tinggi dan besar, berasal dari Asia Tenggara. Pohon ini umumnya dianggap suci dan digunakan dalam upacara- upacara keagaaman di Asia Tenggara. id
Translation in English
Banyan Tree
Translation in Indonesian
Pohon beringin
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
Taru Bingin
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
I am the Banyan tree (Ficus benjamina), and can act as a substitute for ‘Sang Hyang Surya Chandra’ (one of the gods in Hindu Mythology). The content of the substances of my flowers is cool. My leaves are hot, and can be used to treat people who have broken a taboo ( ‘pamalian’). My friend is the Cinnamon (‘Mesui’) plant. It can be used as medicine and commonly it is sprayed. The content of substances of my roots is cool; they are used to treat gonorrhea and urinary stones. Mix onion and fennel with the bark of my stem, which is hot, and my young leaves, which are medium.
Balinese
Tiang I Kayu Bingin waluya ané nganti Ida Sang Hyang Surya Candra di jagaté. Inggih bungan tiangé tis, don tiangé panes, ngubadin raré pamalinan. Imbuhin tiangé masui, nika anggon simbuh. Lan bangsing tiangé tis, nyegerang anak ané sakit krana encehné mananah. Carané, imbuhin tiang bawang adas, krana babakan tiangé panes, don ngudan tiangé dumalada.
English
I am the Banyan tree (Ficus benjamina), and can act as a substitute for ‘Sang Hyang Surya Chandra’ (one of the gods in Hindu Mythology). The content of the substances of my flowers is cool. My leaves are hot, and can be used to treat people who have broken a taboo ( ‘pamalian’). My friend is the Cinnamon (‘Mesui’) plant. It can be used as medicine and commonly it is sprayed. The content of substances of my roots is cool; they are used to treat gonorrhea and urinary stones. Mix onion and fennel with the bark of my stem, which is hot, and my young leaves, which are medium.
Indonesian
Hamba pohon beringin, sebagai pengganti beliau Sang Hyang Surya Chandra. Kandungan zat bunga hamba sejuk, daun hamba panas dapat menyembuhkan orang sakit pamalinan (melanggar pantangan). Campuan hamba mesui, itu dipakai sembur. Lagi akar hamba sejuk mengobati orang sakit kencing nanah, kencing batu. Campur bawang dan adas, kulit panas, daun hambayang muda sedang-sedang.
The Banyan tree in the Dalem Temple is very big.
Balinese
Taru Bingin ring Pura Dalem punika ageng pisan.
English
The Banyan tree in the Dalem Temple is very big.
Indonesian
Pohon Beringin di Pura Dalem sangat besar.
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.