Difference between revisions of "Cacag-cicig"
From BASAbaliWiki
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
|media=Cacag-cicig | |media=Cacag-cicig | ||
|andap=Cacag-cicig | |andap=Cacag-cicig | ||
+ | |mider=Cacag-cicig | ||
|related words=gegaen | |related words=gegaen | ||
− | |indonesian translations= | + | |indonesian translations=mondar-mandir |
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=id | |language=id | ||
Line 18: | Line 19: | ||
|ref=(Novel) Ngrestiti Ati karya Nyoman Manda hal 64 | |ref=(Novel) Ngrestiti Ati karya Nyoman Manda hal 64 | ||
}}{{Balinese Word/Example | }}{{Balinese Word/Example | ||
− | |ban=Ia | + | |ban=Ia cacag-cicig uli semengan ngalih-alihin seregne ane tusing tepukina |
− | }} | + | |id=Ia mondar-mandir dari pagi mencari kuncinya yang tidak ditemuinya |
+ | |ref=Ni Wayan Sariani | ||
+ | }}{{Balinese Word/Example}} | ||
|synonyms={{Balinese Word/Synonym | |synonyms={{Balinese Word/Synonym | ||
|word=kema-mai | |word=kema-mai |
Latest revision as of 05:46, 1 July 2024
c c g¾Çø ci g/
cacag-cicig
Root
Other forms of "cigcig"
—
Definitions
- Berarti mondar-mandir; aktivitas yang dilakukan secara berulang-ulang seperti tanpa berkesudahan. id
Translation in English
—
Translation in Indonesian
mondar-mandir
Synonyms
Antonyms
—
Related words
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Riantuk awig ring Banjar Pasdalem sane mustitiang mangda mabanjar irika, tur puniki sane ngranayang kurenan tiang cacag-cicig ka Pasdalem nedunin banjar.
English
Because of Banjar Pasdalem regulations that must be upheld in order to become a member of the banjar there, and this is what caused my husband to go back and forth to Pasdalem to do activities in the banjar.
Indonesian
Oleh karena peraturan Banjar pasdalem yang harus dijunjung agar menjadi anggota banjar di sana, dan inilah yang menyebabkan suami saya mondar-mandir ke Pasdalem untuk beraktivitas di banjar.
Balinese
Ia cacag-cicig uli semengan ngalih-alihin seregne ane tusing tepukina
English
-
Indonesian
Ia mondar-mandir dari pagi mencari kuncinya yang tidak ditemuinya
Balinese
-
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.