Trima
From BASAbaliWiki
tÎim.
Root
Trima
Other forms of "Trima"
—
Definitions
- accept; receive; welcome; take (get, accommodate, and so on) something that is given, sent, and so on en
- terima; menerima; menyambut; mengambil (mendapat, menampung, dan sebagainya) sesuatu yang diberikan, dikirimkan, dan sebagainya id
Translation in English
accept; receive
Translation in Indonesian
terima; menerima
Synonyms
—
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
Trima
Andap
Trima
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
tampenin
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Marasa tusing trima bukunne grudaga, Luh Ayu Manik lantas nyuti rupa dadi Luh Ayu Manik Mas sahasa nglawan raksasa-raksasane ento padidian. Saget celeng alase ngomong kene, “Ih, Luh Ayu Manik Mas! Adi icang tusing runguang? Telah uyak ngetnget lan tetani! Ne suba jani icang teken timpal-timpale pesu uling bukune. Inguh sajan icang jak timpal-timpale dini! Kalingan bakat baan maca, nyemak buku lan ngedasin dogen tusing maan! Saja percuma, yen ada manusa tuah nyimpen buku dogen nanging tuara ada keneh mamaca lan ngupa pira buku!!”
English
Unable to take any more of seeing her books being treated like this, Luh Ayu Manik transformed herself into Luh Ayu Manik Mas and prepared to fight the demons herself. The wild pig then said, “Hey, Luh Ayu Manik Mas. How come you don't pay us any attention? We are being eaten by moths and termites! So my friends and I have now decided to come out from these books. We are very unhappy being in this place. Not only are we not read, we're not even picked up and cleaned! What's the point of people just having books without any intention of reading or looking after them?”
Indonesian
Merasa tidak bisa menerima buku-bukunya dihancurkan, Luh Ayu Manik lalu berubah wujud menjadi Luh Ayu Manik Mas dan segera melawan raksasa-raksasa itu sendirian. Tiba-tiba babi hutan berkata begini, “Ih, Luh Ayu Manik Mas! Kenapa engkau tidak mempedulikanku? Semua habis dimakan ngengat dan rayap! Inilah sekarang aku dan teman-temanku keluar dari buku. Aku bersama teman-temanku gelisah sekali di tempat ini! Jangankan membaca, mengambil dan membersihkan saja tidak ada waktu! Percuma sekali jika ada manusia yang hanya menyimpan buku tanpa ada keinginan untuk membaca dan merawat buku!!”
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Napike mawinan Rusia tan trima teken ambekne i Ukraina???
English
-
Indonesian
-
Balinese
Lantas iye nyautin " iya benar, silahkan anda berikan nomor rekening sebelum batas jam ditentukan" nanging tiang tusing enggal percaya ring sms ane trima tiang nika, liunan berita utawi informasi ane polih tiang e inggih punika pesan pesan ane meresahkan masyarakat.
English
-
Indonesian
-