semaya

sm y
  • nitia samaya: broken promise (Mider)
  • destiny (kreta samaya: when you will die) (Mider) (Noun)
  • promise, agree, divine decree (Mider) (Noun)
  • satia samaya: true to your promises; faithful
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Beli tuah nyidang mautsaha tur satia samaya teken adi.
I can only try and be faithful to you.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Di bale paseban, kasaksiang antuk Raden Putri, Pepatih, lan bhagawanta, Gusti Prabu masabda.

“Gede Cupak, manut semaya sayemwarane, yen wong lanang nyidang ngalahang satru purine, kaadegang agung dadi raja.

In English:  

In Indonesian:   Di balai pertemuan, disaksikan oleh Raden Putri, patih, dan penasehat, sang raja bersabda.

“Gede Cupak, sesuai sayembara, jika lelaki yang berhasil mengalahkan mush kerajaan maka diangkat jadi raja.

In Balinese:   Nanging I angsa lua muani kalintang sedih tur masemu angen mapan sawitranne tusing pesan satia tekening semaya mawastu ngemasin mati.

In English:  

In Indonesian:   Abang minta kepada kalian berdua untuk tinggal baik-baik di sini.

In Balinese:   Titiang taler nenten purun satya semaya.

In English:  

In Indonesian: