cerik-cerik
No definitions available in this language.
Andap
Cerik-cerik
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-
Usage Examples
Uli dugas iraga nu cerik-cerik, anak suba biasa malukat kayang jani. Mula keto siman iragane di Bali.
[example 1]Uli dugas iraga nu cerik-cerik, anak suba biasa malukat kayang jani. Mula keto siman iragane di Bali.
⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library
In Balinese: Iraga Sube Nawang cerik-cerik Demen Pesan main HP apalagi Jani Sube Dituntut Masyarakat Indonēsia nē Harus Ngoyong Jumah Kēto artinē malajah masi Jumah.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Ento ngawinang cerik-ceriké pepesan meboya tekén tutur rerama.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Kangen nepukin pianake ane nu cerik-cerik buka telu suba padaa ngengkis masare, buin manine lakar ajak buin luas ka umah bajang tiange, apang idongan ningeh pakrimik ane boya-boya.
In English:
In Indonesian: Mari gunakan pandemi ini untuk introspeksi diri, untuk belajar berbenah diri, agar kehidupan kita lebih baik dikemudian hari.
In Balinese: Ento ngawinang cerik-ceriké pepesan meboya tekén tutur rerama.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Sedeng itepa kedise cerik-cerik ngalih amah, saget ada kedis gede pesan teka uli delod pasih.
In English:
In Indonesian: Lagi pula kamu sangat sombong.” Baru mendengar ada burung kecil berbicara seperti itu, Sang Muun marah dan menjawab dengan suara besar dan keras, “Eh, Kamu burung kecil, pura- pura tidak tahu.
In Balinese: Kedise ane cerik-cerik nyeh pesan, nepukin kedise ane gede tur galak ento.
In English:
In Indonesian: Kamu hanya seekor burung kecil, mau mengalahkan aku.
In Balinese: Nah, cerik-cerik ajak makejang, keto upah anake bengkung.
In English:
In Indonesian: Jangan sesekali kau mengikuti hawa nafsu.
In Balinese: Ipidan cerik-ceriké meplalian perang-perangan nganggo tulup, saling uber kanti pesu peluh diwangan ngajak timpal-timpalné…
In English:
In Indonesian: (Seraaaaang…lawan!
In Balinese: De baange kendor.)
Cerik-ceriké jaman jani nguntul hapé, meplalian pedidi sing rungu kén timpal…
In English:
In Indonesian: Jangan dibiarkan kendor.)
- ↑ BASAbali Software
Root
—Synonyms
—Antonyms
—Related words
—Puzzles
—
Background information
Translations
English
—
Indonesian
anak-anak
Origin
—