In your opinion, what impacts will the massive construction of large malls have on the local Balinese community? Post your comments here or propose a question.



  • a dough is made with hot water en
  • the cakes are shaped by flattening marble-sized chunks of dough into disks, and these are either boiled or steamed en
  • rice cake (jaja) shaped like small soft colored disks en
  • made from kanji and a little tepung baas, salt, and coloring, red or green en
  • rata (Adjective) id
  • pangkas supaya rata (pagar dsb) (Verb) id
Alus sor
Alus mider
Alus madya
Alus singgih
Bali dataran dialect
Bali aga dialect

Usage Examples

Mbok tiange magetep bok atap kasalon
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces

In Balinese:   Musik tradisional Bali madué wangun modern sekadi gamelan gong kebyar, musik tari sané nglimbak duk masa penjajahan Belanda, miwah joged atap sané sampun kasub ring Bali saking warsa 1950-an.

In English:  

In Indonesian: