Difference between revisions of "Lontar Medicinal Plants"

From BASAbaliWiki
 
(40 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{PageSponsor
 +
|sponsor_enabled=Yes
 +
|sponsor_image=2019-07-04 14-53-20.jpg
 +
|sponsor_link=https://asia.library.cornell.edu/collections/echols
 +
}}
 
{{Lontar
 
{{Lontar
|Page Title=Medicinal Plants
 
 
|Name of Lontar=Taru Pramana
 
|Name of Lontar=Taru Pramana
|Description text=This lontar deals with the preparation and administration of traditional Balinese medicinal plants. The featured plants are listed below:
+
|Identification=Lontar Taru Pramana Usada III d 1854/12
 
+
|Photograph=Lontar example lightened.jpg
 
+
|Photograph reference link=Internet Archives: https://archive.org/details/taru-pramana
 
+
|Description text=This lontar addresses the preparation and administration of the following Balinese medicinal plants. The original kawi and the translations are included with each plant.
 
+
|Description text ban=Lontar puniki maosang saparindik cara nabdabang lan nganggen taru usada Bali sekadi ring sor. basa Kawi miwah artosnyane kasediaang ring soang-soang taru.
 
+
|Description text id=Lontar ini membahas cara penyiapan dan penggunaan tanaman obat Bali berikut ini. Bahasa Kawi asli dan terjemahannya disertakan dalam masing-masing tanaman.
ampel gading
+
|Transcription text bahasa=Mohon lihat setiap tamanan di daftar dibawah.
bawant traitma
+
|Transcription text=Please see each plant listed below.
belatung gada
+
|Transcription text id=Mohon lihat setiap tamanan di daftar dibawah.
blimbing manis
+
|Linked words=Ampel gading, Ancak, Awar-awar, Bawang, Belatung gada, Blimbing manis, Mica, Carangcang kawat, Gadung kasturi, Kamurugan, Kapas, Kayu manis, Keladi goak, Kesawi bang, Ketimun gantung, Kselegui, Lata kasimbukan, Liligundi, Manas, Nyuh gading, Paku jukut, Paspasan, Sembung tulang, Silikaya jawa, Silingkaya, Tangi, Taru amplas, Buyung-buyung, Taru api, Taru awar-awar, Taru awar-awar brahma, Taru basa-basa, Taru base, Taru bila, Taru bingin, Blimbing, Blingbing, Bunut bulu, Bunut bingin, Bunut lulub, Cemara, Cenana, Cereme, Dagdag, Dapdap tis, Delima, Gatep, Gedang, Ingan-ingan, Jepun, Jeruju, Kalenco, Kecubung, Kedongdong, Taru Keliki, Keliki jarak, Keliki, Jarak, Kelor, Taru Kepah, Kepundung, Kroya, Kutuh, Limo, Majagau, Manggis, Kayu manis, Mawa, Merak, Musi, Nangka, Paang, Pakel, Pala, Pangi, Pengeng-pengeng, Taru penyisih, Poh Amplem, Taru poh wani, Pucuk, Pule, Pulet, Pulet-pulet, Taru Puring, Puring, Sentul, Sotong, Sumaga, Taru sumaga, Taru Suren, Tabia dakep, Tanjung, Teep, Tingkih, Keladi tingkih, Kerik tingkih, Uduh, Wani, Taru poh wani, Bligo, Paperon, Cempaka Kuning, Galing, Galing-Galing, Taru galing galing, Wit galing galing, Gamongan, Engket jarak, Jempiring, Juwet, Keladi tikuseee, Keladi, Keladi tingkih, Juuk, Juuk lengis, Juuk manis, Juuk peres, Juuk purut, Lambon, Paya, Pepe, Pepe gunting, Pepe muani, Sekapa, Samblung, Sembung, Don sembung, Sembung tulang, Semanggi, Tebu, Tuung
bun mica
+
|Credit=Putu Eka Guna Yasa, Kadek Doi, Tim Usada
buyung-buyung
+
|Reference=Lontar Usada Bali, Pusat Kajian Bali, Universitas Udayana, 2007
carancang kawat
+
|Linked place=Gedong Kirtya, Singaraja
gadung kasturi
+
|Background references={{Lontar/Background reference
kamurugan
+
|Reference=Lontar Taru Pramana: Suatu Analisis Filologis dari Drs. I Wayan Sukersa, M.Hum, 1996
kapas
+
}}{{Lontar/Background reference
kayu manis
+
|Reference=Taru Pramana:  The Balinese Pharmacopoeia by Dr. Wolfgang Weck, translated from the German original by Thomas Reuter, 1993, http://dictionary.basabali.org/Taru_-_Background
kekara manis
+
}}{{Lontar/Background reference
keladi goak
+
|Reference=Prabhajnana by Pusat Kajian Lontar Fakultas Ilmu Budaya Universitas Udayana: https://simdos.unud.ac.id/uploads/file_penelitian_1_dir/f9d289da7b4b2ee2a9f2a8e1ecae4284.pdf?fbclid=IwAR3gNGB6o87NKYqvei9U0kA7FOxbtDMtrJK58rue2XiCOkGrcVPixpvSuE0
kesawi bang
+
}}
ketimun gantung
+
|Topic=Usada
kselegui
+
|SummaryTopic=Lontar Usada
lata kasimbukan
+
|SummaryTopic id=Lontar Usada
illigundi
+
|SummaryTopic ban=Lontar Usada
illigundi kebo
 
manas
 
mas
 
miana cemeng
 
nyuh gading
 
paku jukut
 
paku lelpi
 
paspasan
 
sembung tulang
 
silingkaya
 
tangi
 
taru amplas
 
taru ancak
 
taru awar-awar brahma
 
taru bang
 
taru bawang-bawang
 
taru basa-basa
 
taru base
 
taru bila
 
taru bingin  
 
taru bimbing
 
taru blingbing besi
 
taru bowok
 
taru bunut bulu
 
taru cemara
 
taru cenana
 
taru cenangga
 
taru cereme
 
taru dagdag
 
taru dapdap tis
 
taru delima
 
taru gatep
 
taru gedang
 
taru ikuh lutung putih
 
taru jali
 
taru jepun
 
tari jeruju
 
taru kaleasih
 
taru kalenco
 
taru kaleyan
 
taru kaliombo
 
taru kecubung
 
taru kedongdong
 
taru kelki jarak pagehan
 
taru kelor
 
taru kembang kuning
 
taru kenrak
 
taru kenari
 
taru kepah
 
taru kepahai
 
taru kepel
 
taru kepopoh
 
taru kepundung
 
taru klempusk
 
taru krasi
 
taru kroya
 
taru kunta
 
taru kutuh
 
taru limo
 
taru majagu
 
taru manggis
 
taru manis
 
taru mawa mawar
 
taru merak merak
 
taru munggi
 
taru musi taru nangka
 
taru paang
 
taru padi-padi
 
taru pakel
 
taru pala
 
taru pangi
 
taru pengeng-pengeng
 
taru penyish
 
taru piling
 
taru poh amplem
 
taru poh wani
 
taru pucuk
 
tari pulasai
 
taru pule
 
taru pulet
 
taru pulir pulir
 
taru puring
 
taru raso
 
taru sentul
 
taru sikep sikep
 
taru sotong
 
taru sumaga
 
taru suren
 
taru tabia dakep
 
taru tanjung
 
taru tapis-tapis
 
taru teep
 
taru terong taru teeter
 
taru tigaron
 
taru tinga-tinga
 
taru tingulun
 
taru udak
 
taru uduh
 
taru uwut-uwut
 
taru wani
 
teleng
 
wit awar-awar
 
wit bligo
 
wit bun paperon
 
wit cempaka kuning
 
wit damuh-damuh
 
wit galing-galing
 
with gamongan
 
wit gendola
 
wit jarak
 
wit jempiring
 
wit juwet
 
wit kang-kang
 
wit kasa-kasa
 
wit kasegsegan
 
wit keladi
 
wit kelki kita
 
wit kepasilan juuk
 
wit ketimun wuku
 
wit lambon
 
wit manas bang
 
wit palitsedangan
 
wit pancarsona
 
wit paya
 
wit pepe
 
wit sakapa wit samblung
 
wit sembung
 
wit sempoi
 
wit sumanggi
 
wit tebu malem
 
wit tiih
 
wit tuung
 
wit uyah-uyah
 
|Reference=Internet Archives, Balinese Collection
 
 
}}
 
}}

Latest revision as of 17:50, 7 October 2021

Sponsored by2019-07-04 14-53-20.jpg
Lontar example lightened.jpg
Title of Work
Taru Pramana
Type
⧼IdentificationMap-Lontar Taru Pramana Usada III d 1854/12⧽
Photo Reference
Internet Archives: https://archive.org/details/taru-pramana
Location
Gedong Kirtya, Singaraja
Credit
Putu Eka Guna Yasa, Kadek Doi, Tim Usada
Reference
Lontar Usada Bali, Pusat Kajian Bali, Universitas Udayana, 2007
Background information


Add your comment
BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

Summary


In English

This lontar addresses the preparation and administration of the following Balinese medicinal plants. The original kawi and the translations are included with each plant.

In Balinese

Lontar puniki maosang saparindik cara nabdabang lan nganggen taru usada Bali sekadi ring sor. basa Kawi miwah artosnyane kasediaang ring soang-soang taru.

In Indonesian

Lontar ini membahas cara penyiapan dan penggunaan tanaman obat Bali berikut ini. Bahasa Kawi asli dan terjemahannya disertakan dalam masing-masing tanaman.

Text Excerpt


Bahasa Kawi/Kuno

Mohon lihat setiap tamanan di daftar dibawah.

In English

Please see each plant listed below.

In Balinese

In Indonesian

Mohon lihat setiap tamanan di daftar dibawah.

Index