Tulak
tulak
tu l k/- opposite (Alus mider) (Verb)
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
tulak
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-
Usage Examples
I raga nénten dados tulak sareng rerama.
No translation exists for this example.
⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library
In Balinese: Upacara nganem sasih ring empelan telaga Taman Ayun puniki mangkin kaloktah antuk pesengan Aci Tulak Tunggul.
In English: Cokorda Nyoman Munggu is famous for his efforts to repair many temples in his kingdom.
In Indonesian: Mengikuti jejak ayahnya ketika mendirikan kerajaan, raja kemudian mencari jawaban dengan bermeditasi di Pura Puncak Pangelengan (Pura Puncak Mangu di puncak Gunung Mangu).
In Balinese: Aci Tulak Tunggul inggih punika silih tunggil destinasi utawi tetujon wisata budaya populer (kasub) ring Mengwi.
In English: The third king of Mengwi Kingdom was Cokorda Nyoman Munggu (I Gusti Agung Nyoman Alangkajeng).
In Indonesian: Pada kuartal kedua abad kedelapan belas (tahun 1700-an), Kerajaan Mengwi tampil sebagai kerajaan baru di Bali bagian tengah-selatan.
In Balinese: Di subanne idup I Marakarma, lantas aliha I Kedis Nuri teken Siti Patimah, ajakina mulih ka umah Men Bekung, I Kedis Nuri tan tulak.
In English:
In Indonesian: Setelah I Marakarma hidup kembali, kemudian dicarilah Si Burung Nuri oleg Siti Patimah, diajak ikut pulang ke rumah Men Bekung, Si Burung Nuri tidak menolak.
In Balinese: Matur I Patih saha bakti. “Mamitang lugra Ratu Sang Prabu, punapi awainan dados cokor I Ratu preragan tulak sakeng paburuan?” Masaut I Cicing Gudig. “Paman, mawinan nira tulak sakeng paburuan sawireh nira ngiringang sabdan Betara, tan kalugra nira malaksana mamati-mati.
In English:
In Indonesian: Sepanjang hari dipanggil ke istana.
In Balinese: Risampun puput nanem kedise, Prabu Suradarma nitahang juru boros lan panjak idane tulak ka Puri Winduraja.
In English:
In Indonesian: Sepanjang hidup aku akan merasa berdosa, Paman.
Root
tulak
Other forms of "tulak"
prevention something used to prevent the attack of a leyak or of pangeleyakane (evil power that is trying to harm or destroy someone), rejector, preventer of evil, may be an amulet, a mantra, a drawing, etc.
Synonyms
—Antonyms
—Related words
—Puzzles
—
Background information
Translations
English
opposite
Indonesian
ingkar; melawan; jenis tanaman
Origin
—
Linked pages