Dedari
dedari
- angel (Noun)
Andap
dedari
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-
Usage Examples
⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library
In Balinese: Sang atma sane mawarna mas puniki raris kapagpagin antuk dedari swargan.
In English: This lake is not imaginary.
In Indonesian: Setelah meninggalkan saudaranya, roh atau atma ini menuju Pura Dalem untuk menghadap Dewi Durga.
In Balinese: Laut punika, ida kagoda olih dedari.
In English: Then, he was seduced by two angels.
In Indonesian: Kakawin ini paling banyak dikutip dan dipelajari di sekolah-sekolah.
In Balinese: Kacerita galuh pepitu punika sami jegeg sekadi dedari di kahyangan.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Ada tuturan satua anak muani madan I Rajapala makurenan ngajak dedari madan ken Sulasih.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Dot pesan I Lutung ngebug kulkul Bhatara Siwa apang taen nepuk dedari kahyangan. “Cil, diolas, bang icang ngebug kulkule.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Raris, parikrama malukat punika kalanturang ring Pesiraman Dedari, ring genah grojogan sane luih.
In English: According to the local bendesa, everyone can take a shower and ask for purification in the combination of the two rivers.
In Indonesian: Menuju perayaan Galungan, masyarakat Banjar Sala, Desa Abuan, Kecamatan Susut, Bangli melakukan ritual Masiram Toya Daha.
In Balinese: Buaya punika kapademang, laut dados dedari.
In English: Arjuna was interested in Subhadra's beauty.
In Indonesian: Buaya itu dibunuh, lalu berubah menjadi bidadari.
In Balinese: Dedari punika ngandikain Arjuna mangda lunga ring panegara Mayura.
In English: The angel suggested that Arjuna go to the country of Mayura.
In Indonesian: Arjuna membawa lari Subhadra.
In Balinese: Batara Indra raris ngutus dedari mapesengan Harini mangda ngulgul patapan Trinabindu.
In English: On Earth, their kingdom was ruled by Dasaratha, who later had the son named Rama who was famous throughout the ages.
In Indonesian: Harini memohon kepada Trinabindu agar menghapus kutukan itu karena dia memiliki suami di surga.
In Balinese: Pamekasne, ipun sareng kalih masikian malih ring swargan dados dedari.
In English: One day, they went to the forest on Mount Gokarna.
In Indonesian: Trinabindu kemudian mengutuk Harini agar lahir menjadi manusia.
- ↑ Dewi Juliana
Root
dedari
Other forms of "dedari"
—Synonyms
—Antonyms
—Puzzles
—
Background information
Translations
English
angel
Indonesian
bidadari
Origin
—
Linked pages
—