How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.
Difference between revisions of "Paso"
Line 17: | Line 17: | ||
}}{{Balinese Word/Example | }}{{Balinese Word/Example | ||
|ban=Calabingkah beten biu; Belah-belahan pane; Belah-belahan paso; Gumi linggah, ajak liu; Ada kene, ada keto. | |ban=Calabingkah beten biu; Belah-belahan pane; Belah-belahan paso; Gumi linggah, ajak liu; Ada kene, ada keto. | ||
+ | |en=Broken pieces of clay under the banana plant; Broken pieces of a big clay bowl; Broken pieces of a small clay bowl; The world is wide, with many people; Like this, like that. | ||
|credit=Annerie Godschalk | |credit=Annerie Godschalk | ||
|ref=Fred Eiseman Jr - Proverbs, 1987 | |ref=Fred Eiseman Jr - Proverbs, 1987 |
Revision as of 14:05, 6 January 2017
paso
- shallow red clay bowl with a flared rim, used for washing hands, etc en
- like a small pane en
- kind of container; large vessels or pots made of soil for water and so on; pasu (Mider) (Noun) en
- bejana atau jambangan besar yang dibuat dari tanah untuk tempat air dan sebagainya; pasu (Mider) (Noun) id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-
- ↑ Fred Eiseman Jr - Proverbs, 1987