Ngraosang

From BASAbaliWiki
Revision as of 03:42, 30 December 2019 by Eka Werdi (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
\Îehos*
Root
Other forms of "raos"
Definitions
  • talk; talking about (Andap) en
  • mempercakapkan; membicarakan (Andap) id
Translation in English
talk; talking about
Translation in Indonesian
mempercakapkan; membicarakan
Synonyms
  • maosang (h)
  • Antonyms
    Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    -
    Andap
    ngraosang
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    -
    Alus singgih
    maosang
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Balinese
    Eda ngraosang anak buka keto.
    English
    Don't talk about people like that.
    Indonesian
    Jangan membicarakan orang seperti itu.
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Napi mawinan titiang ngraosang sakadi punika?
    English
    My actions indirectly make me think that platform BASAbali Wiki is a correct place.
    Indonesian
    Tindakan saya ini secara tidak langsung membuat saya sadar, bahwa platform BASAbali Wiki merupakan wadah yang tepat untuk mengungkapkan opini terkait isu publik.
    Literature BASAbali Wiki sebagai Dunia Opini Milenial Bali
    Balinese
    Bani ngraosang kéto lan pah-pahang malu.
    English
    Geger which means vibration of excitement, Kali which means destruction and darkness, while Bhaya means danger and fear.
    Indonesian
    Geger yang berarti getaran keriuhan, Kali yang berarti kehancuran dan kegelapan, sedangkan Bhaya yang berarti bahaya dan menakutkan.
    VisualArt Geger Kali Bhaya
    Balinese
    Platform Basabali wiki niki, ring akun media sosial instagramnyane masih sampun akeh ngraosang indik napi peran sipil ring isu – isu sane ngaenang warga Bali terdampak.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Baru Tahu Platform Basa Bali Wiki Pasti Kecantol
    Balinese
    Boya ja iraga ngraosang indik pertanian kemanten, nanging taler indik ketahanan pangan, kesejahteraan petani, miwah ketahanan ekonomi nasional.sané dados pemimpin utawi wakil rakyat patut prasida nincapang pasilitass majeng para petani mangda nincapang kualitas pertanian utaminnyané ring indonesia.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Kirangnyane pasilitas pemerintah majeng petani
    Balinese
    Boya ja iraga ngraosang indik pertanian kemanten, nanging taler indik ketahanan pangan, kesejahteraan petani, miwah ketahanan ekonomi nasional.sané dados pemimpin utawi wakil rakyat patut prasida nincapang pasilitass majeng para petani mangda nincapang kualitas pertanian utaminnyané ring indonesia.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Kirangnyane pasilitas pemerintah majeng ring petani
    Balinese
    Ngraosang indik Covid-19, ada besik fenomena ane ngaenang tiang tertarik, Ari Astina ane lebih kasor mapungkus Jerinx SID.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Merinding Bulu Kudukku Membayangkan Jerinx
    Balinese
    Ngraosang indik leluu, leluu punika nenten je pikobet sepele sane aluh baan nepasin.
    English
    -
    Indonesian
    Berbicara tentang sampah, sampah merupakan hal yang sepele tetapi membawa dampak yang tidak sepele.
    Literature Perang zaman now
    Balinese
    Sayan nglimbaknyané pawangunan ring Bali ngawetuang pikenoh sané becik taler pikenoh sané nénten becik, sakadi anaké ngraosang,”Dua sisi mata uang”, sané satata medampingan nénten prasida kapasahang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature SUSU SEBELANGA RUSAK KARNA SETITIK NILA
    Balinese
    Eddy ngraosang dampak perang sané kapertama karasayang ring aliran pipis sané wenten ring Indonesia.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Salah Satu Bentuk Kepedulian
    Balinese
    Ipun taler ngraosang ring video punika, asapuniki gatrane Semeton hari ini gempa berpotensi tsunami, air laut sudah mulai naik.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Womens Spirit Orti Hoax Tsunami
    Balinese
    Taler, ring sila kaping kalih dasar Negara Kesatuan Republik Indonesia (NKRI) ingih punika Pancasila ngraosang "Kemanusiaan yang adil dan beradab", manut panampen titiange para pararudan saking Ukraina patut kajaga nganutin Hak Asasi Manusia (HAM).
    English
    It is listed as the second principle of the “Pancasila” (five basic principles of the Republic of Indonesia): just and civilized humanity.
    Indonesian
    Dalam upaya membantu pengungsi, hal yang bisa kita lakukan misalnya penggalangan dana secara online dengan memanfaatkan teknologi, atau juga berkreativitas menghasilkan karya-karya kemudian dijual untuk memenuhi keperluan donasi..
    Literature Bantuan Kemanusiaan Untuk Pengungsi Ukraina
    Balinese
    Saking makudang panegara utawi desa-deaa sane sampun ngelaksanayang Vaksinasi ngraosang orti ring Media Sosial sekadi ring FB, Youtube, Instagram miwah sane lianan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Womens Spirit Takut vaksinasi karena Hoax