Search by property

From BASAbaliWiki

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "Word example text en" with value "Mixture (dough) for the censer that makes fragrant incense.". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Meru  + (In the Dalem temple area is a temple with 3 roofs on top of each other.)
  • Meru  + (Meru temple with 11 roofs on top of each other. 1925)
  • Males  + (Metaphor: fishing rod, lazy)
  • Males  + (Metaphor: fishing rod, lazy)
  • Gangsaran  + (Metaphor: Too fast to act without thinking.)
  • Gangsaran  + (Metaphor: Too fast to act without thinking.)
  • Masebun  + (Mice nest in warm soil.)
  • Masebun  + (Mice nest in warm soil.)
  • Cap  + (Milk powder flag stamp and one-canned shrimp crackers)
  • Cap  + (Milk powder flag stamp and one-canned shrimp crackers)
  • Ruet  + (Mind mind is so mess because this job isn't finished until now.)
  • Ruet  + (Mind mind is so mess because this job isn't finished until now.)
  • Nganjekang  + (Mirah and her friends gave Gek Is the spirit to win the fight at Ngurah Rai Palace)
  • Nganjekang  + (Mirah and her friends gave Gek Is the spirit to win the fight at Ngurah Rai Palace)
  • Iseng  + (Miss with father.)
  • Iseng  + (Miss with father.)
  • Ngebor  + (Mita drilled the wood.)
  • Ngebor  + (Mita drilled the wood.)
  • Rumbah  + (Mix the chopped seasoning and vegetable jackfruit until blended.)
  • Rumbah  + (Mix the chopped seasoning and vegetable jackfruit until blended.)
  • Ratusin  + (Mix the herb with tamarind fruit so its smell wont be bad.)
  • Ratusin  + (Mix the herb with tamarind fruit so its smell wont be bad.)
  • Ratus  + (Mix the sugar and warm water!)
  • Ratus  + (Mix the sugar and warm water!)
  • Ruyag  + (Mix turmeric that will be made into chopped seasoning.)
  • Ruyag  + (Mix turmeric that will be made into chopped seasoning.)
  • Plapah Asep  + (Mixture (dough) for the censer that makes fragrant incense.)
  • Plapah Asep  + (Mixture (dough) for the censer that makes fragrant incense.)
  • Ngrenggeng  + (Mom and Dad mumbled that all their children couldn't be told to study hard.)
  • Ngrenggeng  + (Mom and Dad mumbled that all their children couldn't be told to study hard.)
  • Tadah Sukla  + (Mom and Luh Ayu are now making ‘tadah sukla’ (a complement of ceremony offerings consisting of beans and fried bananas).)
  • Tadah Sukla  + (Mom and Luh Ayu are now making ‘tadah sukla’ (a complement of ceremony offerings consisting of beans and fried bananas).)
  • Daksina  + (Travel the sun to the south of the equator.)
  • Daksina  + (Mom bought daksina at the market.)
  • Goh  + (Mom buys gohan/ side dishes at the market.)
  • Goh  + (Mom buys gohan/ side dishes at the market.)
  • Dengdeng  + (Mom drying clothes on the clothesline)
  • Dengdeng  + (Mom drying clothes on the clothesline)
  • Ngidupang  + (mom forgot to light a fire in the kitchen)
  • Ngidupang  + (mom forgot to light a fire in the kitchen)
  • Ngenjuhin  + (Mom gave me money.)
  • Ngenjuhin  + (Mom gave me money.)
  • Maratengan  + (Mom is cooking in the kitchen, maybe it will be finished soon.)
  • Maratengan  + (Mom is cooking in the kitchen, maybe it will be finished soon.)
  • Tip  + (Mom is making canang while listening to the radio.)
  • Tip  + (Mom is making canang while listening to the radio.)
  • Sitsit  + (In the kitchen there is shredded chicken side dish)
  • Sitsit  + (Mom likes to make spicy shredded pork.)
  • Gendis  + (Tambahkan sedikit gula.)
  • Gendis  + (Mom loves coffee with sugar.)
  • Pelpelan  + (Mom made a pélpélan (cake made from 'pulut' that the shape is flat))
  • Pelpelan  + (Mom made a pélpélan (cake made from 'pulut' that the shape is flat))

Change interface language?

The link you followed requested the interface to be shown in Bahasa Indonesia (id)