Buaya

  • crocodile
Andap
Buaya
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Ngajahin buaya nyilem.
[example 1]
Train a crocodile to dive. [proverb] Said of a person who wants to get married and who has been going with a girl for a long time. He knows what to do, so he should go ahead and do it. He doesn’t have to be told.

Property "Word example text en" (as page type) with input value "Train a crocodile to dive. [proverb] Said of a person who wants to get married and who has been going with a girl for a long time. He knows what to do, so he should go ahead and do it. He doesn’t have to be told." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Kabaosang naler sarwa pangan sane dados ajeng (muwah ikang yogya bhaksaken) inggih punika celeng alas, ayam alas, kebo, siap pitik, kedis miwah sahananing soroh ulam segara sajabaning buaya miwah soroh ulam sane magoba aeng taler soleh.

In English:  

In Indonesian:   Lebih lanjut, terdapat pula makanan yang boleh disantap (muwah ikang yogya bhaksaken) di antaranya babi hutan, ayam hutan, kerbau, itik, burung, dan segala jenis ikan sungai dan ikan laut kecuali jenis buaya dan ikan besar dengan wajah menyeramkan.
  1. F. Eiseman - PROVERBS, 1987