How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Difference between revisions of "Penyu"

(No difference)

Revision as of 11:11, 17 December 2016

penyu

  • turtle en
  • penyu id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Bulan makalang, Penyu mataluhan, Bin pidan ke Serangan, Bin telun majukungan.
[example 1]
RHYME/SONG the turtles lay eggs.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Lianan ring punika, wenten wisata nuju Pulo Penyu pinaka genah urip miwah penangkara kekua, lipi, curik, miwah sane lianna.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Nenten konservasi penyu kemanten, irika taler wenten konservasi terumbu karang sane kaloktah ring sajebag jagat.

In English:   In fact, turtle conservation in Pemuteran is one of the best in Bali and well known abroad.

In Indonesian:   Biasanya, ratusan turis datang dan pergi setiap hari, menyelam sambil mengagumi terumbu karang, atau menikmati gelombang pantai utara Bali yang tenang.

In Balinese:   Kacrita ada penyu lua muani di pasih Arnawane.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Penyu lua kulitne masawang kuning madan Ni Kurmawi.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Krane ento penyu kejage miwah kalindungin olih krame bali keanggen kearifan lokal.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Penyu inggih punika beburon segare sane mearti penting ring krama baline.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Silih sinunggil conto inggih punika Lawar Penyu, kasengguh asapunika santukan daging sane kaanggen inggih punika daging penyu.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Silih sinunggil conto inggih punika Lawar Penyu, kasengguh asapunika santukan daging sane kaanggen inggih punika daging penyu.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Icang suba ngelah be penyu, lan jani luas ka pasih!”

Lega pesan kenehne I Macan sawireh ajakina mapatung tekening I Lutung.

“Yen buka keto keneh caine lan enggalang majalan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Pelestarian Penyu Deluang Sari magenah ring Kelurahan Tanjung benoa Kecamatan Kuta Selatan inggih punika silih tunggil genah penangkaran miwah konservasi penyu ring Pulo Bali.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Pelestarian Penyu Deluang Sari magenah ring Kelurahan Tanjung benoa Kecamatan Kuta Selatan inggih punika silih tunggil genah penangkaran miwah konservasi penyu ring Pulo Bali.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Suatu hari, seekor penyu minta tolong padanya.

In English:   Suatu hari, seekor penyu minta tolong padanya.

In Indonesian:   Suatu hari, seekor penyu minta tolong padanya.

In Balinese:   Penyu ketegul baan jaring, be paus mati ulian mis plastik, ngusakang trumbu karang.

In English:  

In Indonesian:  
  1. Fred Eiseman Jr - Proverbs, 1987