Kénkén carané nguangin luu plastik di kantin sekolah? Ngiring komen indik isu publik driki or wewehin pitaken.

Nyalantara

nyalantara

  • lekad ka gumine dados.. (Kruna Kria) ban
  • incarnate, manifest yourself (Kruna Kria) en
  • lahir kembali menjadi manusia dan sebagainya (Kruna Kria) id
Andap
nyalantara
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Contoh Indik kaanggen

Nyalantara.jpg
Nyalantara dados manusa.
[example 1]

Adi waluya Dewi Supraba sane nyalantara ring mrecapada.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Sinah ne suba suecan Widhi nyalantara ngicenin damuh Idane ujan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   I Cupak masadewek, tusing adung masanding ajak widyadari nyalantara.

In English:  

In Indonesian:   I Cupak menyadari dirinya tak pantas bersanding dengan bidadari.

In Balinese:   Makasami kadaut dados masanding alaki rabi sareng Putri Kemuning sane jegeg sekadi widyadari nyalantara.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Anake ditu pada ngon, nawang kasaktian kedis dedarane, tur pada takut orahanga dedarane ento Bhatara nyalantara.

In English:  

In Indonesian:   Baru buka pintu sangkar, burung dara itu berubah wujud jadi ular besar berkepala 20.
  1. Dewi Juliana