Bagaimana cara mengurangi sampah plastik di kantin sekolah? Ayo berkomentar tentang isu publik di sini or ajukan pertanyaan.

Ngamijilang

ngamijilang

  • show up, give birth to someone (kata kerja (verba)) en
Andap
ngamijilang
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Contoh-contoh Penggunaan

Ipun ngamijilang anak alit sane bagus pisan
Beliau melahirkan anak yang sangat tampan

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Minakadi sekaa gong alit-alit, bajang-bajang, truna-truna, truna-truni, taler werdha prasida ngamijilang kreasine tur prasida matetabuhan sane atraktif tur metaksu.

In English:   The concept of a two-dimensional balance can produce symmetrical shapes that are at the same time asymmetrical or a harmonious and disharmonic braid which is commonly known as Rwa Bhineda.

In Indonesian:   Bagian-bagian ini diporsikan secara seimbang, dimana unsur rwa bhineda selalu tertanam didalamnya guna mewujudkan keharmonisan pada masing- masing bagian atau keharmonisan antara bagian yang satu dengan yang lainnya.

In Balinese:   Makasami pah-pahane punika mawit sakeng rwa bhineda sane nenten prasida kapasahang mangda prasida ngamijilang tetabuhan sane prasida ngelangonin.

In English:   The concept of a two-dimensional balance can produce symmetrical shapes that are at the same time asymmetrical or a harmonious and disharmonic braid which is commonly known as Rwa Bhineda.

In Indonesian:   Bagian-bagian ini diporsikan secara seimbang, dimana unsur rwa bhineda selalu tertanam didalamnya guna mewujudkan keharmonisan pada masing- masing bagian atau keharmonisan antara bagian yang satu dengan yang lainnya.

In Balinese:   ring warsa 2013 dane lan dosen Unud ngamijilang buku sane mamurda “Dinamika Bahasa Media Televisi, Internet lan Surat Kabar.

In English:   He was a correspondent for the student tabloid Wiyata Mandala (1996-1999).

In Indonesian:   Sejak Agustus 2016 menempuh pendidikan S3 di Program Studi Doktor Ilmu Linguistik, Konsentrasi Wacana Sastra, Fakultas Ilmu Budaya, Unud.

In Balinese:   Titiang ngaptiang majeng ring para calon pamimpin bali sane jagi rauh mangda prasida ngirangin pengangguran ring bali lan ngamijilang akéh pakaryan tur prasida ngusahayang gajih sane katerime nenten lintang alit.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Makasami pidabdab puniki patut kamargiang mangda generasi sane jagi rauh prasida ngamolihang pendidikan sane becik taler mangda parajanane prasida ngamijilang pamargi sane rahayu.

In English:  

In Indonesian: