Kénkén carané nguangin luu plastik di kantin sekolah? Ngiring komen indik isu publik driki or wewehin pitaken.

Ngacuh

ngacuh

  • anak ane ngawag magae (Kruna Kahanan) ban
  • reckless, erratic (talking, working etc) (Kruna Kahanan) en
  • sembrono, tak menentu (berbicara, bekerja dsb) (Kruna Kahanan) id
Andap
ngacuh
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Contoh Indik kaanggen

Ngacuh.jpg
Ia demen ngacuh magaé.
[example 1]

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Pajalanne srayang sruyung, matane barak, lan omonganne ngacuh.

In English:  

In Indonesian:   Jalannya sempoyongan, matanya merah, dan perkataannya ngelantur.

In Balinese:   Anak muani ané negakin montor ento iteh makrimik, sambilanga mamunyi ngacuh.

In English:  

In Indonesian:   Filsuf menjaga dirinya dari kebencian yang ia lihat dengan matanya.

In Balinese:   Sekadi sane sampun kacingakin mangkin, Manusane sampun bincuh, inguh buina ngacuh ,ngorte kangin mekauh, makasami usahane runtuh ngulung tikeh.

In English:  

In Indonesian:  
  1. Dewi Juliana