Bagaimana cara mengurangi sampah plastik di kantin sekolah? Ayo berkomentar tentang isu publik di sini or ajukan pertanyaan.

Balung

balung

blu*
  • large bones (Kata benda (nomina)) en
  • chain link or watch strap (Mider) (Kata benda (nomina)) en
  • tulang yang besar (Kata benda (nomina)) id
  • ruas rantai atau tali arloji (Mider) (Kata benda (nomina)) id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Contoh-contoh Penggunaan

Ngrebutin balung tan pa isi.
[example 1]
Peribahasa yang bermakna "mempertengkarkan sesuatu yang tidak berguna" Pada umumnya "balung" adalah tulang besar yang masih berisi daging. Biasanya balung ini digunakan sebagai bahan masakan kuah yang dipadukan dengan sayur nangka muda. Apabila balung ini sudah tidak berisi daging, maka tidak ada yang bisa dimakan lagi. Sehingga peribahasa "Ngrebutin balung tan paisi" secara literal berarti "Memperebutkan tulang tanpa daging" dan dimaknai sebagai sebuah peribahasa atas keadaan "Mempertengkarkan sesuatu yang tidak ada gunanya".

[[Word example text en::Wanting a bone that is bare. [proverb] Ngerebutin means wanting more than your share; fighting for more than others. Balung tan pa isi, means a bone that is “empty”, i.e. has no meat on it. This is said about a person who fights long and hard to get more than his share of something, but ends up getting nothing. This is considered to be bad, and the Balinese criticize one who does it.| ]]
Tiang demen be balung.
Saya suka tulang yg masih berdaging (biasanya direbus bersama buah nangka muda).

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Suba keto lantas lablab nyen anggon kuah balung!

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Lantas ia nepukin di beten jitne bek misi bulun siap, misi bulun celeng, misi balung siap, balung celeng, tur misi nasi mabrarakan.

In English:  

In Indonesian:  
  1. F. Eiseman, PROVERBS, 1987