What is your hope for 2024 in one word? Post your comments here or propose a question.

Tawar

tawar

  • be innocuous, be unharmed by en
  • sorcery, render ineffective harmful influences of spirits en
  • plain, without sugar, tasteless en
  • tawar; tidak ada rasa (Adjective) id
  • tidak manjur (Adjective) id
Andap
tawar
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Bé pasihé tusing nyak idup di yeh tawar
Fish on the beach can't live in fresh water

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Ring Bali masih wenten akeh sektor berpotensi sane dados limbakang, contohne sektor pertanian lan sektor budidaya ikan air tawar.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sekadi poto puniki yening iraga ngaryanin pondok ring tengahing danu kaanggen mancing, pastika polih ulam tawar, sampunang ngadi mangda polih ulam agung sekadi ring segara.

In English:   Like this photo, if we make a hut in the middle of the lake for fishing, of course we will get a freshwater fish, don't expect to get big fish like in the sea.

In Indonesian:   Seperti foto ini, jika kita membuat pondok ditengah danau untuk memancing, pastiah kita mendapat ikan air tawar, jangan berharap akan mendapat ikan-ikan yang besar seperti di laut.

In Balinese:   Tradisi siat yeh puniki taler matetujon pinaka utsaha ngedasin miwah nyuciang raga nganggen sarana toya tawar miwah toyan segara mangda sarirane satata suci miwah prasida nampek ring Hyang Widhi.

In English:   The two sources of water are sea water on Segara Beach and Suwung (holy swamp) water.

In Indonesian:   Kedua sumber tirta tersebut adalah air laut di pantai segara dan air suwung (rawa).