Search by property

From BASAbaliWiki

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "Word example text en" with value "At this time many people use black magic to get a lover". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Cakep  + (At the Faculty of Literature there are more than 800 pieces (bundles / files) of lontar.)
  • Cakep  + (At the Faculty of Literature there are more than 800 pieces (bundles / files) of lontar.)
  • Taler  + (At the intersection to Bangli take the right one.)
  • Taler  + (At the intersection to Bangli take the right one.)
  • Mengkol  + (At the intersection turn to north)
  • Mengkol  + (At the intersection turn to north)
  • Makuburan Bali  + (At the monument you and I promised to be faithful.)
  • Makuburan Bali  + (At the monument you and I promised to be faithful.)
  • Sapisana  + (At the same time the enemy dies all.)
  • Sapisana  + (At the same time the enemy dies all.)
  • Roang  + (At the school where we study and look for friends.)
  • Roang  + (At the school where we study and look for friends.)
  • Pakilitan budaya  + (At the Taman Budaya Art Center will be a cultural diversity event tomorrow.)
  • Pakilitan budaya  + (At the Taman Budaya Art Center will be a cultural diversity event tomorrow.)
  • Guling  + (At the temple tomorrow, offer a bolster for a side dish.)
  • Guling  + (At the temple tomorrow, offer a bolster for a side dish.)
  • Ulu sari  + (At the time of writing the word wife in Balinese script must contain the ulu sari.)
  • Ulu sari  + (At the time of writing the word wife in Balinese script must contain the ulu sari.)
  • Resi Bujangga  + (At this ceremony, I invite a ‘resi bujangga’.)
  • Resi Bujangga  + (At this ceremony, I invite a ‘resi bujangga’.)
  • Swadana  + (At this event, accept it gracefully using personal funds first because there is no money in the organization yet.)
  • Swadana  + (At this event, accept it gracefully using personal funds first because there is no money in the organization yet.)
  • Pupuh  + (At this occassion, on Galungan's Day on April the fifth 2017 I will... errr... sing a Pupuh Sinom tune..)
  • Pupuh  + (At this occassion, on Galungan's Day on April the fifth 2017 I will... errr... sing a Pupuh Sinom tune..)
  • Tembang  + (At this occassion, on Galungan's Day on April the fifth 2017 I will... errr... sing a Pupuh Sinom tune..)
  • Tembang  + (At this occassion, on Galungan's Day on April the fifth 2017 I will... errr... sing a Pupuh Sinom tune..)
  • Abicara  + (At this time many people use black magic to get a lover)
  • Abicara  + (At this time many people use black magic to get a lover)
  • Plantingin  + (Attach a ballast into the bubu (fish trap) so it can sink.)
  • Plantingin  + (Attach a ballast into the bubu (fish trap) so it can sink.)
  • Rumbingin  + (Attach the 'rumbing' (cow horn decoration) on the horn of the cow before taking ‘makepung’ (cart race drawn by a pair of buffaloes or cows))
  • Rumbingin  + (Attach the 'rumbing' (cow horn decoration) on the horn of the cow before taking ‘makepung’ (cart race drawn by a pair of buffaloes or cows))
  • Tebengin  + (Attach the barrier to the window so as not to glare.)
  • Tebengin  + (Attach the barrier to the window so as not to glare.)
  • Tabeng  + (Attach the nesting chicken's nest with palm fiber cover, so it is hidden and not stolen.)
  • Tabeng  + (Attach the nesting chicken's nest with palm fiber cover, so it is hidden and not stolen.)
  • Pinggelang  + (Attach your child's hand with bracelet before leaving.)
  • Pinggelang  + (Attach your child's hand with bracelet before leaving.)
  • Tabingin  + (attching the walls that building so that is not exposed the raindrops.)
  • Tabingin  + (attching the walls that building so that is not exposed the raindrops.)
  • Poratang  + (Attend his direction so that this event runs well.)
  • Poratang  + (Attend his direction so that this event runs well.)
  • Impasin  + (Avoid the broken road.)
  • Impasin  + (Avoid the broken road.)
  • Ngelidin  + (Avoid the cemetery, meet the graveyard; avoid one thing and end up with something else that is just as bad or worse.)
  • Ngelidin  + (Avoid the cemetery, meet the graveyard; avoid one thing and end up with something else that is just as bad or worse.)
  • Gebrasang  + (Awaken your spirit!)
  • Gebrasang  + (Awaken your spirit!)
  • Teba  + (Father planted banana trees in the backyard of the house.
)
  • Teba  + (Ayah sedang bekerja di pekarangan belakang rumah.)
  • Dibia caksu  + (Ayu can indeed see something that is invisible to the ordinary eye.)
  • Dibia caksu  + (Ayu can indeed see something that is invisible to the ordinary eye.)