Gigi
From BASAbaliWiki
gigi
Root
gigi
Other forms of "gigi"
Definitions
- tooth (Andap) en
- gigi (Andap) id
Translation in English
tooth
Translation in Indonesian
gigi
Synonyms
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
gigi
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
untu
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
gégi (Nusa Penida)
Sentences Example
Teeth white as ivory.
Balinese
Gigine putih kadi danta.
English
Teeth white as ivory.
Indonesian
Giginya putih bagaikan gading.
Balinese
Apa pageh anake tepuk, pageh iragane tuara tepuk? Gigi.
English
What is a fence that, if your own, cannot be seen, but if belonging to someone else can be seen? Teeth. [riddle]
Indonesian
Pagar apa yang orang lain lihat, pagar sendiri tidak terlihat? Gigi.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
I Modo mapi-mapi sakit gigi, apang tusing milu ngigel, krana ia tusing bisa ngigel.
English
I Modo pretended to have a toothache so he would not dance because he could not dance.
Indonesian
I Modo berpura-pura sakit gigi agar tidak ikut menari karena dia tidak bisa menari.
Balinese
Cai patpat ngelah batis, ikut caine lantang, gigi lan kukun caine mangan, nanging lacur tusing bisa ngae umah!”
I Lutung mautsaha nanggehang pedih basangne.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tiang taen nepukin timpal tiang'e mepandes , adi jek asanne ngilu gigi'e.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Gigi patut ditatah atau diasah bedik angen syarat kel menek bajang .
English
-
Indonesian
-
Balinese
Gigi sane tumbuh ring sor nenten kasangih.
English
The teeth in the lower jaw are not flattened.
Indonesian
Tapi sifat iri tidak bisa dibuat jadi baik.
Balinese
Wenten nem gigi sane kasangih, lwir ipun patpat gigi arep lan kalih gigi caling.
English
Before the child is married, he must do the tooth-filling ceremony first.
Indonesian
Ada enam gigi yang diratakan, yakni empat gigi seri dan dua gigi taring.
Balinese
Luh nolak Wi ulian goban Wi ne sane bocok, gigi kuning")
Wi : ("KALE")
English
-
Indonesian
Luh menghargai perasaan Kakak, tapi sekarang Luh masih senang sendirian, tidak ada perasaan apa-apa dengan siapa-siapa.
Balinese
Topeng Sidakarya meciri gigi jongos, penyingakan sipit, tapel putih, miwah ngabe kain putih.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Santukan punika, 'atatah' mateges maet inggih punika caling kakalih miwah gigi seri papat sane magenah ring baduur raris kapaet mangdane asah.
English
Thus, 'atatah' means to sculpt, where the two canines and four incisors in the upper jaw are sharpened so that they are flat.
Indonesian
Dengan demikian, 'atatah' berarti memahat, yaitu dua buah taring dan empat buah gigi seri yang berada pada rahang atas diasah sehingga rata.
Balinese
Upacara ngempugin utawi tumbuh gigi kalaksanayang ri tatkala anake alit sampun ngawiti mentik untunnyane.
English
The teething ceremony or ngempugin is carried out when the child's teeth begin to grow for the first time.
Indonesian
Upacara tumbuh gigi atau ngempugin dilaksanakan apabila gigi si anak mulai tumbuh untuk pertama kalinya.