BALINESE CULTURAL TRADITIONS ARE INCREASINGLY EXTINCTWITH THE TIMES

From BASAbaliWiki
20230509T021653971Z258234.jpeg
0
Vote
Title (Other local language)
Photograph by
Ni Kadek Dwita Pradnya Paramita
Author(s)
Affiliation
SMA Negeri 1 Negara
Category
High School
Reference for photograph
Subject(s)
    Reference
    Related Places
    Event
    Related scholarly work
    Reference
    Competition
    Oneday


    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    What do you think about Bali today?

    Description


    In English

    Along with the times, not only in ejection, even writing Balinese script in ejection is not fluent, from small children to adults. If we don't innovate, then we shouldn't be influenced by the times. It is true that it is difficult to find lontar, but there are several parties who sell it. If you don't buy it, then we start learning so that it is fluent and understands the ejection. Therefore, awareness from many parties is needed to preserve Balinese culture in the form of Balinese script on ejection. Preserving Balinese Culture is what we really need to do so that in the future it does not experience extinction because it is rarely used. So it needs support or encouragement from the government in the form of continuing to carry out counseling on Balinese Script using palm-leaf in every school, especially junior or high school, and providing facilities in the form of Balinese Script training centers, or continuing to carry out Balinese Script writing competitions on lontar during the Balinese Language Month. I hope that the younger generation who live in this millennial generation can write Balinese, especially writing Balinese script on ejection.

    In Balinese

    Manut antuk panglimbakan zaman, nyurat Aksara Bali ring lontar ngancan punah. Dugas zaman Jani, tusing wantah melalui lontar, nyurat Aksara Bali ring bukune akeh sane durung lancar, nyumu anak alit neked sane wayah. Yening iraga durung berinovasi, maka iraga tusing dadi terpengaruh olih zaman. Mula beneh ngancan keweh ngalih lontar, nanging ada pihak sane ngadep. Yening tusing meli, maka iraga sepatutne melajah apang fasih lan ngertiang lontar punika. Duaning punika, perlu uning uli pihak sane akeh anggon ngelestariang Budaya Bali sane marupa nyurat Aksara Bali ring lontar. Ngelestariang budaya Bali punika sangat perlu iraga laksanayang mangda kedepannyane nenten mengalami kepunahan krana jarang digunakan. Maka perlu wenten dukungan utawi sokongan saking Sang Ngembel Jagat sane marupa tetep ngelaksanayang penyuluhan Aksara Bali anggon lontar ring setiap sekolah sane utama ring SMP miwah SMA, lan ngicenin fasilitas marupa balai latihan nyurat Aksara Bali, miwah tetep ngelaksanayang lomba nyurat aksara Bali ring lontar pada Bulan Bahasa Baline. Titiang meled para yowana sane hidup ring generasi milenial puniki, bisa nulis Bali terutama nyurat Aksara Bali ring lontar

    In Indonesian

    Seiring dengan perkembangan zaman, tidak hanya di lontar, bahkan menulis Aksara Bali di lontar saja banyak yang belum lancar, mulai dari anak kecil hingga dewasa. Jika kita tidak berinovasi, maka kita tidak boleh terpengaruh oleh perkembangan zaman. Memang benar susah untuk mencari lontar, tetapi ada beberapa pihak yang menjualnya. Jika tidak membeli maka kita mulai belajar supaya lancar dan memahami lontar itu. Oleh sebab itu, perlu kesadaran dari banyak pihak untuk melestarikan Budaya Bali yang berupa nyurat Aksara Bali di lontar. Melestarikan Budaya Bali itu sangat perlu kita lakukan supaya kedepannya tidak mengalami kepunahan karena jarang digunakan. Maka perlu dukungan atau dorongan dari pemerintah yang berupa tetep melaksanakan penyuluhan Aksara Bali menggunakan lontar di setiap sekolah terutama SMP atau SMA, dan memberikan fasilitas berupa balai latihan Aksara Bali, atau tetap melaksanakan lomba nyurat Aksara Bali di lontar pada saat Bulan Bahasa Bali. Saya harap para generasi muda yang hidup di generasi milenial ini, bisa nulis Bali terutama nulis Aksara Bali di lontar.