How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Difference between revisions of "Tetagihan"

 
Line 5: Line 5:
 
|english translations=request
 
|english translations=request
 
|indonesian translations=apa apa yang diminta
 
|indonesian translations=apa apa yang diminta
|synonyms=
 
|antonyms=
 
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|language=en
 
|language=en

Revision as of 12:49, 7 May 2018

tetagihan

  • request something that is being asked for en
  • apa apa yang diminta id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Tetagihan

Ane alihin Mengkeb ditu Jejeh pesu Ane kelidin Nadak teka Ngelut iba Ane tagih Tusing matanggu Tusing mabucu Ane ada Paksa nguasa Tuara saja

Waringin, des 2017
[example 1]
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   I Buaya bingung ngenehang tetagihan somahne.

In English:  

In Indonesian:  
  1. Alit Joule, Bangli Sastra Komala, https://www.facebook.com/groups/490569721093362/