Kénkén carané nguangin luu plastik di kantin sekolah? Ngiring komen indik isu publik driki or wewehin pitaken.

Pangadeg

pangadeg

p\d)g/
  • posture attitude, build (Mider) (Kruna Aran) en
  • bentuk tubuh; postur (Mider) (Kruna Aran) id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Contoh Indik kaanggen

Pangadeg ipune gede lan tegeh.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Geger Kali Bhaya, cutetné uli arti suba ngenah buat nyekenang guminé cara jani ané ngangsan usak, buina kaimbuhang jani gaénanga dadi ogoh-ogoh pangadeg aéng, gedé, galak, tegeh landung.

In English:   This figure that was born from a tense and frightening atmosphere is visualized in the ogoh-ogoh transformation medium with great hope to see that from its large and frightening form, we become aware of our existence living on earth to complete our tasks with full sense of kindness and wisdom so as to avoid mala, bhaya, and catastrophe.

In Indonesian:   Figur yang lahir dari suasana yang mencekam dan menakutkan ini divisualkan dalam media transformasi ogoh – ogoh dengan besar harapan melihat dari wujudnya yang besar dan menakutkan, kita menjadi sadar terhadap keberadaan kita hidup dimuka bumi untuk menyelesaikan tugas kita dengan penuh rasa kebaikan dan kebijaksanaan agar terhindar dari mala, bhaya, dan petaka.

In Balinese:   Dané pinaka vokalis miwah silih tunggil pangadeg grup musik Navicula.

In English:   He is the vocalist and one of the founders of the music group Navicula.

In Indonesian:   Ia merupakan vokalis sekaligus salah satu pendiri grup musik Navicula.

In Balinese:   Seregeg inggih punika pembina Sastra Jawa Kuno ring Yayasan Bangun Sastra Denpasar, taler aktif ring organisasi pinaka Ketua Widya Sabha Kecamatan Gerokgak, Wakil Ketua Widya Sabha Kabupaten Buleleng, pangadeg miwah pembina Sekaa Santi Widya Sabha, miwah pembina kekawin.

In English:   Seregeg is the supervisor of Ancient Javanese Literature at the Denpasar Bangun Sastra Foundation, and is active in the organization as Chair of the Gerokgak District Widya Sabha, Deputy Chair of the Buleleng Regency Widya Sabha, founder and supervisor of the Sekaa Santi Widya Sabha, and supervisor of kekawin.

In Indonesian:   I Wayan Seregeg lahir di Desa Timpag, Kerambitan, Tabanan, 31 Desember 1940.

In Balinese:   Rodja masawitra raket sareng Rudolf Bonnet, silih tunggil pangadeg Pita Maha.

In English:   Apart from that, the Tropen Museum in the Netherlands also collects his work.

In Indonesian:   Rodja bersahabat dekat dengan Rudolf Bonnet, salah satu pendiri Pita Maha.

In Balinese:   Inggih ida dane sinamian, ring pangadeg sane sampun ngastiti, patut titiang ngaturang suksma ring para paduka sane patut dados saksi ring pagelaran puniki.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   In Balinese: Mangda kerahayuan nasional iraga, persatuan Indonesia sekadi sane kakaryanin olih para pangadeg negara, iraga prasida nglestariang tur ngajegang ring Indonesia.

In English:  

In Indonesian: