Kénkén carané nguangin luu plastik di kantin sekolah? Ngiring komen indik isu publik driki or wewehin pitaken.

Malinge

malinge

mlie\.
  • the thief (Kruna Aran) en
  • maling itu; pencuri itu (Kruna Aran) id
Andap
Malinge
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Contoh Indik kaanggen

Luh Ayu Manik lan timpal-timpale cumpu pacang ngejuk malinge. Lacur, dayane ketara.
[example 1]

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Luh Ayu Manik lan timpal-timpalne cumpu pacang ngejuk malinge.

In English:   Luh Ayu Manik and her friends have come up with a plan to catch the thieves.

In Indonesian:   Luh Ayu Manik dan teman-temannya bersepakat untuk menangkap pencuri tersebut.

In Balinese:   Malinge ngepungin sambilanga nganggarang gergaji mesin.

In English:   And now the thieves are chasing them with a chainsaw.

In Indonesian:   Para pencuri mengejar mereka sembari mengacungkan gergaji mesin.

In Balinese:   Degradasi lahan punika prasida ngae pengaruh ring perekonomian umat Bali sane atenga umat nyane megae dados dadi petani, tiang sane dados silih sinunggil umat Bali ngerasa sebet ningehang ento yadiastun tanah sane pidan prasida ngewangun perekonomian utama Bali mangkin malinge olih pembangunan pariwisata.

In English:  

In Indonesian: