How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.
Difference between revisions of "Belig"
Line 3: | Line 3: | ||
|is root=No | |is root=No | ||
|media=belig | |media=belig | ||
+ | |kasar=belig | ||
|english translations=slippery | |english translations=slippery | ||
+ | |indonesian translations=licin | ||
|synonyms= | |synonyms= | ||
− | |antonyms= | + | |antonyms={{Balinese Word/Antonym |
+ | |word=keted | ||
+ | |form=l | ||
+ | }} | ||
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=en | |language=en | ||
− | |definition=slippery | + | |definition=slippery, slimy |
+ | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |language=id | ||
+ | |definition=licin | ||
+ | }} | ||
+ | |examples={{Balinese Word/Example | ||
+ | |ban=Lindunge belig pesan. | ||
+ | |en=The eel is very slimy. | ||
+ | |id=Belutya licin sekali. | ||
+ | |ref=I Gusti Made Sutjaja, Concise Balinese Dictionary | ||
}} | }} | ||
− | |||
}} | }} | ||
<!--end of Balinese word template--> | <!--end of Balinese word template--> |
Revision as of 16:38, 12 October 2016
belig
b)lig/- slippery, slimy en
- licin id
Andap
-
Kasar
belig
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-
- ↑ I Gusti Made Sutjaja, Concise Balinese Dictionary