Tapakan

tapakan

tpkn/
  • temporary receptable in which spirit resides when it descends to earth and that supports the spirit, e.g. a person who goes into trance (Mider)
  • medium; the person who is the link between God and human manifestations (Mider)
  • psychics; shaman (Mider)
  • offerings which are stepped on in the ceremony of cutting teeth (Mider)
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Tapakan ida bhatara sasuhunan ring pura dalem sampun kabecikang daweg purnama kasa sane lintang.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Tusing teked ditu dogen, ngliunang jan banggul Widine ngaku maan pawuwus apang tapakan panembahane nglawang macecingak nyomia gering.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tusing teked ditu dogen, ngliunang jan banggul Widine ngaku maan pawuwus apang tapakan panembahane nglawang macecingak nyomia gering.

In English:  

In Indonesian: