Search by property

From BASAbaliWiki

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "Word example text id" with value "Putu Puspa suka dengan jajan abug. Gus Wija baru membeli jajan abug.". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Ngencal  + (Putu mengembara ke hutan.)
  • Ngencal  + (Putu mengembara ke hutan.)
  • Menekin  + (Aku tinggal di istal bersama kuda-kuda lain. Kami membantu anak-anak yang ingin belajar mengendarai berkuda. Tetapi aku tak pernah terpilih ...)
  • Menekin  + (Putu mengendarai sepeda ke sekolah.)
  • Cangkrama  + (Putu mengikuti darmawisata sekolah.)
  • Cangkrama  + (Putu mengikuti darmawisata sekolah.)
  • Panyade  + (Putu menjadi pembantu skripsinya I Wayan.)
  • Panyade  + (Putu menjadi pembantu skripsinya I Wayan.)
  • Ngedarang  + (Putu menyebarkan surat.)
  • Ngedarang  + (Putu menyebarkan surat.)
  • Nulame  + (Putu menyebut-nyebut dalam kesedihan ketika kucingnya mati.)
  • Nulame  + (Putu menyebut-nyebut dalam kesedihan ketika kucingnya mati.)
  • Nyicip  + (putu menyiipi bumbu yang pedas di rumahnya made)
  • Nyicip  + (putu menyiipi bumbu yang pedas di rumahnya made)
  • Ngadab  + (Putu meraba-raba dengan mata tertutup mencari temannya.)
  • Ngadab  + (Putu meraba-raba dengan mata tertutup mencari temannya.)
  • Ngenyor  + (Putu merayu kekasihnya agar tidak marah.)
  • Ngenyor  + (Putu merayu kekasihnya agar tidak marah.)
  • Ngwantek  + (Putu mewarnai bajunya agar berwarna hitam.)
  • Ngwantek  + (Putu mewarnai bajunya agar berwarna hitam.)
  • Sambilanga  + (Putu Mirna memasak nasi sambil menggoreng ikan.)
  • Sambilanga  + (Putu Mirna memasak nasi sambil menggoreng ikan.)
  • Makesiab  + (Putu Nita terkejut melihat para muda-mudi lari tunggang langgang.)
  • Makesiab  + (Putu Nita terkejut melihat para muda-mudi lari tunggang langgang.)
  • Mlapanin  + (Putu pelan-pelan sekali jika diajak berbicara.)
  • Mlapanin  + (Putu pelan-pelan sekali jika diajak berbicara.)
  • Abug  + (Putu Puspa suka dengan jajan abug. Gus Wija baru membeli jajan abug.)
  • Abug  + (Putu Puspa suka dengan jajan abug. Gus Wija baru membeli jajan abug.)
  • Nyambat  + (Putu Rai sering menyebutkan nama saya)
  • Nyambat  + (Putu Rai sering menyebutkan nama saya)
  • Naksir  + (Putu Rama suka kepada Luh Sari)
  • Naksir  + (Putu Rama suka kepada Luh Sari)
  • Bengkung  + (Putu Runa bandel sekali tidak mau mendengar omongan orang tuanya)
  • Bengkung  + (Putu Runa bandel sekali tidak mau mendengar omongan orang tuanya)
  • Kakasihan  + (Putu sahabat karib saya.)
  • Kakasihan  + (Putu sahabat karib saya.)
  • Maag  + (putu sakit perut karena maag)
  • Maag  + (putu sakit perut karena maag)
  • Asaraja  + (Putu sakit saat kemarin malam)
  • Asaraja  + (Putu sakit saat kemarin malam)
  • Utu  + (Putu sangat suka dengan rujak buah cempedak yang kulitnya rata.)
  • Utu  + (Putu sangat suka dengan rujak buah cempedak yang kulitnya rata.)
  • Lomba  + (Putu Santi mengikuti lomba menulis lontar)
  • Lomba  + (Putu Santi mengikuti lomba menulis lontar)
  • Kangen  + (Putu Sari Rindu dengan pacarnya. Ratu Aji Kangen dengan istrinya.)
  • Kangen  + (Putu Sari Rindu dengan pacarnya. Ratu Aji Kangen dengan istrinya.)
  • Bale bengong  + (Putu sedang menikmati pijat di bale santai.)
  • Bale bengong  + (Putu sedang menikmati pijat di bale santai.)
  • Ngegah  + (Putu seperti sikap berjalan badannya tegak seperti orang sombong.)
  • Ngegah  + (Putu seperti sikap berjalan badannya tegak seperti orang sombong.)
  • Runyuh  + (Putu sering kurang hati-hati jika mengendarai motor. Sudah dua kali dia menabrak pohon kelapa di pinggir jalan.)
  • Runyuh  + (Putu sering kurang hati-hati jika mengendarai motor. Sudah dua kali dia menabrak pohon kelapa di pinggir jalan.)