Pula-pali

pula-pali

  • way
Andap
pula-pali
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Pula-pali kramane sampun manut ring manah
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Keto mase pula-pali pawiwahane karamenin baan braya pangarep dogenan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Pamekasnyane, majeng ring para guru ngenenin indik pula-pali aguron-guron taler majeng ring sisia ngenenin indik ngamolihang kaweruhan.

In English:  

In Indonesian:   Namun, kebenaran dan kebijaksanaan tetap ada mendampingi, walaupun dapat pula dipengaruhi oleh segala bentuk kekotoran dunia, seperti penghinaan, rasa iri hati, loba, suka menyakiti, dan hasrat untuk mencelakai orang lain.K ata kali dalam bahasa Sansekerta berarti nama yuga atau zaman dunia yang keempat.

In Balinese:   Keto mase pula-pali pawiwahane karamenin baan braya pangarep dogenan.

In English:  

In Indonesian: