pasaur

pshu(
  • the answer; replication (Alus mider) (Noun)
Andap
pasaut
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
pasaur
Alus madya
-
Alus singgih
panyawis
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Tiang mekesyab mireng pasaur I Bapa sane bangras rikala tiang ngidih bekel.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Yening iraga kirang informasi sane patut lan iraga percaya teken sane kacingak lan kapirengan saking sumber sane ten jelas, wenten pastika anak utawi oknum- oknum sane ten bertanggung jawab ngemang pasaur sane iwang anggen keuntungan pribadi utawi golongan nyane.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tyang balik metakon. " Luh, tusing nawang? , Elise lan memene kene penyakit HIV/AIDS, meme jejeh iluh terlular", ucap memen tyange " Ohhh, ento ane ngeranayang memene Elise katundung di peken? " Pasaur tiyange, "Luung sube keto, pang sing memene Elise nyebarin virus HIV/AIDS di peken, nyen nawang ia bersin atau batuk, virusne bise milu nyebar liwat udara. "Pasaur memen tiyange bangras. " nyen meme ngorahin keto? ", pitaken tityang. "Liu anake ane ngoran keto" , Pasaur I meme.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yadiastun pengidap HIV/AIDS bersin utawi batuk ring ajeng iraga, iraga tusing lakar tertular, virus puniki memerlukan media untuk menyebar ke tubuh iraga" , pasaur dokter ipun sareng ketegasan. "Misalnyane.

In English:  

In Indonesian: