Ngasilin

From BASAbaliWiki
\silin/,
ngasilin
Root
Other forms of "Asil"
Definitions
  • nyaga, miara utawi ngurus napi sane kaurus ban
  • assume en
  • - proses, cara, perbuatan menghasilkan
- pendapatan; perolehan (uang yang diterima dan sebagainya) id
Translation in English
assume
Translation in Indonesian
menghasili
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
Ngasilin
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Ngasilin.jpg

From that time he had the rice field

Balinese
Uli pidan ia ané ngasilin cariké
English
From that time he had the rice field
Indonesian
Dari dahulu dia yang menghasili sawah itu
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Apang tusing irage dadi petani ketinggalan jaman care Jani, lan lahan pertanian irage di Bali apang Keurus tur ngasilin.
English
-
Indonesian
Agar kita jadi petani maju, sambil duduk saja sudh bisa menghasilkan.
Literature Pertanian Bali era globalisasi dan era modern.
Balinese
Tusing ngemaang, pedalem, yen iraga ngemaang pelih, krana iya tusing ngelah geginan sane ngasilin jinah, tuara ngidih-ngidih dogenan.
English
-
Indonesian
-
Literature Orang Pengemis
Balinese
Luu Palstik: ring jamnan jani puniki luu plastik sayan ngeliunang karana ade menekne aktivitas konsumsi warga lokal lan turis ring provinsi sana ngasilin timbulan luu sane ngeliunang.Provinsi Bali ngasilin luu sane liu,ulian ento iraga dadi kerama bali harus lebih ngurangin luu ne pertama luu plastik,krane luu plastik inggih punika leluu ane keweh di daur ulang ,harapan tiange gubernur bali lebih neges teken pengurushan luu plastik ring Bali lan harapan tiange kerame bali ngidaang ngemilikin kesadaran diri masing-masing apang tercipta pulau bali sane bebas uling luu plastik lan bise ngindarin uling bencana alam
English
-
Indonesian
sampah plastik: di masa ini sampah plastik makin meningkat karena adanya tingginya aktivitas konsumsi masyarakat lokal dan turis di provinsi tersebut menghasilkan timbulan sampah yang cukup banyak.Provinsi bali menghasilkan sampah yang begitu banyak,maka dari itu kita sebagai masyarakat harus lebih mengurangi sampah terutama sampah plastik,karena sampah plastik adalah sampah yang baling susah untung di daur ulang,saya harap gubernur bali lebih menegaskan kembali tentang pengurangan sampah plastik di bali dan saya harap masyarakat bali bisa memiliki kesadaran diri masing-masing agar tercipta pulau bali yang bebas dari sampah dan bisa terhindar dari bencana alam seperti banjir.
Literature Plastik Sampah
Balinese
Dalam ngajalanin tatujonnyane, BasaBali Wiki menyediakan fitur-fitur sane kekinian, ngae inovasi-inovasi apang masyarakat tergerak antuk nganggen bahasa Ibu, bahasa Bali, bahkan ngasilin karya sastra bahasa.
English
-
Indonesian
Dalam menjalankan tujuannya, BasaBali Wiki memberikan fitur-fitur kekinian, melakukan inovasi-inovasi agar masyarakat tergerak untuk menggunakan bahasa Ibu, bahasa Bali, atau bahkan menghasilkan sebuah karya sastra bahasa.
Literature WIWEKA BASABALI WIKI
Balinese
Perekonomian di bali jani masih liunan bergantung teken pariwisata bali ane liu ngasilin devisa.
English
-
Indonesian
-
Literature Pariwisata dibali
Balinese
dumogi ida sang Hyang Widhi Wasa setata ngamolihang karahayuan, napike jerone uning iraga sampun nyambut hari raya nyepi 1945 caka, sadina sadurung nyepi iraga masyarakat bali ngelaksayang pengrupukan punapi antuk pemuda pemudi banjar di bali ngelaksayang pawai ogoh-ogoh, irage sareng sami sampun pastika uning indik ogoh-ogoh, duaning saking doh dina sampun kakaryanin antuk ngasilin hasil yg memuaskan, iraga pastika uning yening ogoh-ogoh nika nganggen buta kala antuk visualnyane, nanging malenan dengan Banjar Tegehe ring Batubulan, mereka nganggen carita uli daerah mengwi, sekadi carita puniki raja mengwi mamargi ka banyuwangi lan matemu sareng putri blambangan lan mejalin hubungan nganti ngelah panak, ring caritane raja mengwi ngalin putri blambangan sane sampun hamil, singkat cerita dugas pianakne sampun kelih, ia metakon sareng biang ne "sira ke ajik tiange? ", uli ditu ia mamargi antuk ngerereh ajikne, dirika dibekali keris sareng cincin mawarna gadang pemberian biangne, ring caritane cincin punika sane ngelah kesaktian ngemedalang katak antuk nulungin Sang Raden Masepuh nyebrangin pasihe ring banyuwangi nganti ka bali nganggen katak punika.
English
-
Indonesian
-
VisualArt Pemargi Raden Mas Masepuh Ngerereh Ajik-Ipun
Balinese
Ulian BASAbali Wiki niki iraga sareng sami prasida nawang napi isu sane sedeng gencar ring Baline puniki, tur uli ruang komunitas sane wenten ring BASAbali Wiki iraga sareng sami prasida ngasilin karya-karya.
English
-
Indonesian
-
Literature Pengaruh Presidensi G20 Terhadap Kehidupan Sosial Masyarakat Bali
Balinese
Lulu ne ento ngasilin gas karbondioksida, metana, tur nitrogen oksida ane nyangetan ngeranayang pemanasan global.
English
-
Indonesian
-
Literature Sampah Itu Anugrah
Balinese
mengolah punyan tiing puniki nenten ngasilin limbah sane berbahaya.
English
Bamboo trees also do not produce hazardous waste so they do not damage/pollute the environment. .
Indonesian
Berbagai kerajinan tangan yang bisa baik topi, keranjang maupun kerajinan seperti patung dan lain-lain.
Literature Berbagai Seni Dari Pohon Bambu