Kresek
kresek
ekÎesk/.Property "Balinese word" (as page type) with input value "ekÎesk/." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.- plastic bags; plastic bags used to carry and wrap things (Noun) en
- kantong plastik; tas berbahan plastik yang digunakan untuk membawa dan membungkus sesuatu (Noun) id
Usage Examples
Ibuk: Anak istri sane madolan canang ring pasar.
Gek : Om Swastiastu, numbas canang sari nika, Buk. Ibuk : Kuda ngrereh Gek? Gek : Lima (5) manten nggih. Ibuk : Niki lima (5) Rp. 15.000 Gek : Niki Bu. (nyukserahang jinah) Ibuk : Jagi lunga kija niki? Gek : Tiang jagi nangkil ka pura Besakih. Niki ten wenten kresek, Buk? Ibuk : Badah ! Engken Gek ne? Ten uning kresek nika nak ngae leteh. Ten dados makta kresek ka pura. Gek : Nggih, jakti nika. Sukma niki. Ibuk : Nah, kenten kan jegeg.
Gek : Ngiring, Buk.Ibu : a woman who sells canang on the market.
Gek: Om Swastiastu, want to buy canang sari, ma'am. Ibu : How much do you want to buy? Ge: Five, Mom Ibu : These five canang cost Rp. 15,000 Gek: This is, ma'am. (give money) Ibu : Where do you want to go? Gek: I will go to the Besakih temple. No crackle bag, ma'am? Ibu : Geez, whats wrong with you, don't you know if the crackle bag makes it dirty? You can't bring a crackle bag to the temple. Gek: Yeah, that's right. thanks. Ibu : Well, that's beautiful.
Gek: Come on, ma'am.⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces
In Balinese: Luu niki measal ring plastik ajengan miwah kantong kresek.
In English:
In Indonesian: Sampai saat ini kebanyakan berasal dari kemasan makanan maupun kantong kresek.
In Balinese: Taler sane pinih utama kirangin ngangge sarana plastik ring sajeroning kauripan, minakadi nenten ngangge pamungkus plastik utawi tas kresek rikala matumbasan.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: bunga saking kresek miwah botol plastik, 3.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: In Balinese: Pengelolaan sampah ring Bali sampun dados topik sane sampun sué kawedar, kasarengin antuk makudang-kudang potret sampah sane kasebar ring Pantai Kuta, utaminnyané marupa botol plastik, wadah makan, miwah kantong kresek.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: In Balinese: Pengelolaan sampah ring Bali sampun dados topik sane sampun sué kawedar, kasarengin antuk makudang-kudang potret sampah sane kasebar ring Pantai Kuta, utaminnyané marupa botol plastik, wadah makan, miwah kantong kresek.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: jani dinane redite tiang jalan - jalan di margane mumpung hari libur nepukin ade sampah plastik care botol minuman, kresek bekas meblanje aruhh jeg megenep ajan tepuk .
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Neked di pasihe, tiang nolih ada toris luh muani ajaka dadua ngaba tas kresek gede.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Harapan raga kedepan ten lianan mangda iraga sadar ajak kebersihan Bali yening meblanje mangda nganggo tas belanje Ten ngangge kresek malih.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Tiang lantas nyemak lulu ento kanti ngamolihang telung kresek gede.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: untuk sampah anorganik (sampah plastik, kresek, kertas) baang jadwal buangne hari senin jak jumat terus sampah organik (sampah rumah tangga) apang dibuang selain di hari senin dan jumat.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Sakemaon, nenten sinamian sampah plastik punika prasida kadaur ulang,makadi sampah plastik sakadi tas kresek.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: PSP punika dados marupa kantong plastik (tas kresek), polysterina (styrofoam) miwah sedotan plastik.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Toko modern tusing dadi nyediaang tas kresek.
In English:
In Indonesian: Toko modern dilarang menyediakan kantong plastik atau tas kresek.
In Balinese: Biasane pemedek nganggo sampah plastik alah plastik kresek anggona wadah bunga.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Padahal, lakar mecelep pura ada razia tas kresek, lan ditengah purane ada speaker sane munyine larangan-larangan keras sing dadi nganggo plastik.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: numbas ajengan kaicen tas sane mebahan plastik minakadi tas kresek.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Conto sampah anorganik, inggih punika: plastik, botol/kaleng inuman, kresek, miwah sané lianan ⁇ nah saking panlataran sadurungé basa baliwiki sampun ngresep durung?
In English: Garbage is the remaining waste from a product or item that is no longer used but can still be recycled into valuable items.
In Indonesian: Sampah dibagi menjadi 2 jenis, Antara lain sampah Organik dan sampah Anorganik.
- ↑ pulauplastik.org