Russian Village in Bali, how should we get cope with it? Post your comments here or propose a question.

Es

es

  • ice or a fruit drink made of chopped fresh fruit with shaved ice and sugar (Noun) en
  • air beku; air membatu (Noun) id
  • es (es campur, es jus, es buah, dll). (Noun) id
  • ice; frozen water; cold drink (Noun) id
Andap
es
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

1. Yen masan panes, makejang pada ngalih es.

2. Tiang ten bani nginum es.

3. Cenik-cenike pada demen teken es krim.
[example 1]
1. In the summer everyone was looking for ice.

2. I don't dare to drink ice.

3. All children love ice cream.

Tiang minum es jeruk tur who-wohan sane ring Bali anggen ajengan panuntas.
[example 2]
I would like to have orange juice and seasonal fruits from Bali for dessert.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Tusing onyang dagangan ajengan ane bisa aba mulih daar jumah (imba sakadi dagang es buah, es krim).

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Manut sane uningin titiang, nenten naenin pucak Gunung Agung madaging salju utawi es.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   ade munyin motor teka, Wayan Agus ajak Kadek Febri kajengit ngabe es daluman lantas metakon, "engkn to Man mapangenan?" Mare suud nyambat pikobet ento, jek mekesyab Nyoman nolih Wayan Agus mesuang dompet tur ngemang pis 100 tali kekeh 5 lembar.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kadang-kadang masa-masa ring sakolahan mabesit ring kayun, pakedek-pakenyum sareng timpal-timpal mengiang ring karna, ening ring perpustakaan sawai-wai kantun mabekas ring hati, riuh suasana ring kelas ten prasida lempas mabayang-bayang, jaje-jaje sane wenten ring koperasi mule satata ngai kangen, apabuin gorengan, es krim, lan donat sane satata kabayang.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kadang-kadang masa-masa ring sakolahan mabesit ring kayun, pakedek-pakenyum sareng timpal-timpal mengiang ring karna, ening ring perpustakaan sawai-wai kantun mabekas ring hati, riuh suasana ring kelas ten prasida lempas mabayang-bayang, jaje-jaje sane wenten ring koperasi mule satata ngai kangen, apabuin gorengan, es krim, lan donat sane satata kabayang.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Conto sekadi anak istri sebel utawi (mens) ten dados minum es sane ngemetuang getih mens dados kentel.

In English:  

In Indonesian:  
  1. Ni Made Suryati
  2. BASAbali software