enyag

h)zg/
  • enyag usually means broken into small pieces, where belah usually means cracked or split
  • however certain things are always enyag rather than belah, even if not broken into small pieces, e.g. shoes, bicycle, car, body
  • smashed, shattered, melted, fused, dissolved, broken into small pieces (Adjective)
Andap
enyag
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

1. Montore enyag. ‘Sepeda motor hancur’ 2. Dadah timahe apang nyag.
[example 1]
1. Broken motorcycle. 2. Preheat the tin to melt.

Property "Word example text en" (as page type) with input value "1. Broken motorcycle.</br>2. Preheat the tin to melt." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Cuteting satua, taluh I Kedis Manyar sane masebun ring duur tarune sami enyag pacretcet ulung antuk jengahne I Bojog.

In English:  

In Indonesian:  
  1. I Gusti Made Sutjaja. 2011. Kamus Bahasa Bali-Indonesia-Inggris. Hal.:344; I Gusti Ketut Anom dkk. 2008. kamus Bali-Indonesia Beraksara latin dan Bali. Hal.: 476.