• enyag usually means broken into small pieces, where belah usually means cracked or split
  • however certain things are always enyag rather than belah, even if not broken into small pieces, e.g. shoes, bicycle, car, body
  • smashed, shattered, melted, fused, dissolved, broken into small pieces (Adjective)
Alus sor
Alus mider
Alus madya
Alus singgih
Bali dataran dialect
Bali aga dialect

Usage Examples

1. Montore enyag. ‘Sepeda motor hancur’ 2. Dadah timahe apang nyag.
[example 1]
1. Broken motorcycle. 2. Preheat the tin to melt.

Property "Word example text en" (as page type) with input value "1. Broken motorcycle. 2. Preheat the tin to melt." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library

In Balinese:   Cuteting satua, taluh I Kedis Manyar sane masebun ring duur tarune sami enyag pacretcet ulung antuk jengahne I Bojog.

In English:  

In Indonesian:  
  1. I Gusti Made Sutjaja. 2011. Kamus Bahasa Bali-Indonesia-Inggris. Hal.:344; I Gusti Ketut Anom dkk. 2008. kamus Bali-Indonesia Beraksara latin dan Bali. Hal.: 476.