Derajat

derajat

  • degree (of temperature)
Andap
derajat
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Derajat pendidikan D4 patuh teken S1
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Niki makrana web puniki kalengkapin fitur video 360 derajat.

In English:   This is because the website is equipped with a 360-degree video feature. 360-degree video is very good as a tool in the new normal era because its implementation is by health protocols where human mobility is not what it used to be.

In Indonesian:   Ini karena website dilengkapi fitur video 360 derajat.

In Balinese:   Nanging indik punika tusing beneh, seantukan virus punika dados padem yening dalem kewentenan suhu 90 derajat.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Corona nika wabah sane meduwĕ wesana pinih ageng ring jagate puniki.Corona nika nembĕ ring china,wuhan akhir desember 2019.Corona puniki meduwĕ gejala-gejala penyakit sakadi Demam tinggi (38 derajat),batuk lan sesak nafas.Dokter kesehatan wuwus,yĕning iraga terpapar virus nika,gejala COVID-19 nika endag ring 2 rahina ked 2 redite sesampune iraga terpapar virus nika Virus Covid-19 nika atau Corona mawinan ring coronavirus,sapunika pareraman virus sane mengingfeksi pernafasan.Iraga dadi kena virus nika krana :katemu ring pasien covid 19,iraga ten cuci tangan sampun katemu ring pasien punika.Nika sanĕ kardi penularan virus ring jagate punika.

In English:   Due to the corona virus,the dock bay of Gilimanuk has been closed.Many people could not travel by this option because of the closing because of the restriction due to the Covid-19

In Indonesian:  

In Balinese:   Ring website punika prasida kadagingin taler pameran virtual nganggen teknologi 360 derajat sakadi pameran online sane sampun lumrah kalaksanayang olih masarakat ring dura negara.

In English:   This has a bad influence on the economic, social, and psychological aspects of the Balinese people.

In Indonesian:   Masyarakat Bali yang bekerja di pariwisata saat ini tidak memiliki mata pencarian, ini menyebabkan perasalaha di bidang ekonomi.

In Balinese:   Nanging yening irage pikenehin Malih kasta utawi derajat keluarga Ten je dadi penjamin kebahagiaan, sane dados dadi pasangan hidup ne nentuang kebahagiaan irage, hyang Widhi sampun menciptakan setiap orang dengan jodohnya masing-masing napi gunane iraga mempertahankan kasta yening iraga Ten nemuang kebahagiaan.

In English:  

In Indonesian: