How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Dalang

dalang

d l*¾
  • puppeteer in the Wayang Kulit shadow play (Noun) en
  • orang yang memainkan wayang sambil menuturkan ceritra yang dimainkan oleh wayang-wayang itu. (Noun) id
  • dalang (Noun) id
Andap
dalang
Kasar
dalang
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Buka dalang nyiatang wayang. Jani dalang ane paling kasuba di Bali madan dalang Cenklong.
[example 1]
Meaning literally: like a dalang making his puppets fight; referring to a person who follows his own wishes alone, because a dalang controls his puppets and make whatever side he wishes win the fight.

Anak ane dueg ngigelang wayang kaadanin dalang.
A person who is good at playing puppets/shadow puppets is called a puppeteer.

Wastan Dalang Cenk Blonknge inggih punika I Wayan Nardayana S.Sn, M.Fil.H
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Rasa simpati kulawarga dalang majeng ring Arya Dalem, santukan Ida sampun nyritayang indik Ida sampun kauber olih prajurit kerajaan.

In English:   You better get there, go ".

In Indonesian:   Yang tersisa hanya berupa kotoran tikus bercampur kulit gabah, istri I Kelian Pengkoh hanya menemukan itu.

In Balinese:   Ida lunga ka jeroan dagang nasi, kurenan I Dalang Patemon.

In English:   His two children were ask to permission to his mother to accompany him to find rice.

In Indonesian:   Beliau menuju rumah dagang nasi, istri Dalang Patemon.

In Balinese:   Kapurwan indik Desa Panjer punika kawedar olih silih tunggil dalang ring Banjar Kangin Desa Panjer sane maparab I Gusti Made Anom.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Upacara malukat kusus majeng ring anak istri sane mobot puniki lumrahnyane kamargiang ring griya sang sulinggih utawi ring jeron ki dalang sane madue Wayang Sudamala utawi sane uning ngigelang wayang Sapuh Leger.

In English:   This special malukat ceremony for pregnant women is usually performed at the priest's house or at the house of a puppeteer who has a Sudamala puppet or one who can perform a Sapuh Leger puppet.

In Indonesian:   Upacara malukat khusus ibu hamil ini biasanya dilakukan di rumah pendeta atau di rumah seorang dalang yang memiliki Wayang Sudamala atau yang bisa menampilkan wayang Sapuh Leger.

In Balinese:   Makejang anake suba pada nawang, ane madan jero dalang, pinaka anak ane malajah indik tutur kadiatmikan.

In English:   Everyone already knows the name Jro Dalang, a person who studies virtue speech.

In Indonesian:   Semua orang sudah tahu yang namanya Jro Dalang, seorang yang mempelajari tutur kebajikan.

In Balinese:   Dalang ring jagat pewayangan madue orti pinaka manusa sane maadue kebisaan khusus maplayan wayang.

In English:   The puppeteer in the world of wayang is defined as someone who has special expertise in playing wayang puppets.

In Indonesian:   Dalang dalam dunia pewayangan diartikan sebagai seseorang yang mempunyai keahlian khusus memainkan boneka wayang.

In Balinese:   Pianak dalang pastika bisa ngedalang yadiyastun nenten melajah formal.

In English:   A puppeteer's child will be able to play a puppeteer without formal learning.

In Indonesian:   Seorang anak dalang akan bisa mendalang tanpa belajar secara formal.

In Balinese:   Tumbal Rare tuah rare ane kakutang teken jlema ane corah tur rarene ento anggone piranti nyaga ki dalang.

In English:   Tumbal rare is a child who is wasted by an irresponsible person, and his child is used as a guard for a dalang

Tumbal hidup is someone's desire to sacrifice the people for the sake of politics and be used as a guard for an official

The election of 2024 with tumbal hidup is a form of reflection in that it provides an opportunity for officials to get the people's voice, then close their eyes and ears when they are in a position of power, making the people sacrifices.

In Indonesian:   Tumbal rare merupakan anak yang terbuang oleh seorang yang tidak bertanggung jawab dan anaknya dimanfaatkan sebagai alat penjaga seorang dalang.

In Balinese:   Para pamong punika sakadi pamangku, dasaran, sadeg, sumbu, balian, dalang, pragina, juru gambel, undagi, sangging, bendesa adat.

In English:   The functionaries include the uncle, base, sadeg, axis, balian, dalang, pragina, gambel interpreter, undagi, sangging, traditional village chief.

In Indonesian:   Para fungsionaris tersebut di antaranya pamangku, dasaran, sadeg, sumbu, balian, dalang, pragina, juru gambel, undagi, sangging, bendesa adat.

In Balinese:   Ngantos mangkin wayang tantri kantun kasenengin, santukan caritane sane banyol miwah kewagedan Dalang Wija nyritayang Tantri miwah ngicenin tuntunan sane wenten ring carita punika.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ipun ngajahin wayang irika miwah nyantenan warisan inovasi wayangne kalestariang miwah kalimbakan olih dalang bali sane jagi rauh.

In English:   With composer Evan Ziporyn of Boston, Wija created Shadow Bang (2001 and 2004).

In Indonesian:   Dia menciptakan Wayang Tantri pada tahun l982, sebuah bentuk pertunjukan wayang kulit yang menceritakan dongeng binatang (fable) yang disisipkan dalam rangkaian cerita seperti kisah dongeng Sheherazade: Tantri mengisahkan tentang cara seorang perempuan mempertahankan hidupnya dengan menceritakan rangkaian kisah kehidupan binatang kepada seorang raja yang misoginis.

In Balinese:   Silih sinunggil Seniman Indonesia miwah seniman dalang wayang kulit Bali, mapesengan I Wayan Wija sane embas ring Kecamatan Sukawati, Gianyar, Bali.

In English:   Most of I Wayan Wija’s performances are solo wayang for traditional ceremonies, but this openness to extension of the Balinese tradition is an important hallmark of his work.

In Indonesian:   Meskipun Wija terlatih secara tradisional (secara alami dan otodidak), Wija juga merupakan salah satu seniman dalang yang paling inovatif.
  1. I Gusti Ketut Anom, dkk. 2008. Kamus Bali-Indonesia. Denpasar: Badan Pembinaan Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali; Ni Made Suryati