How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Ci

ci

ci
No definitions available in this language.
Andap
Ci
Kasar
ci
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Call me a-dog-resize.jpg
Engken maksud ci nulis adan cang dini-ditu?! Kan ci ne demen ngutang luu sembarangan!
[example 1]
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Uling muncuk bukite tinglis tingalina gajah-gajahe malaib saling langkungin ngungsi danune.

“We, watek gajah dusta cai!” keto I Lambakarna nengkik. “Cangkah cumangkah, wanen cai nginem yeh danun kaine!” “We, nyen ci?” keto gajah-gajahe nyutin tur nyulengek ka muncuk bukite. “Apang cai pedas nawang, kai duta Ida Sanghyang Candra, ane ngwawa danune dini!”

“Bobab kita.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Pikir raga nah, ci ngelah pis, ci berkuasa.

In English:   I think yes, if you have money, you have power.

In Indonesian:   Pikir saya ya, kalau kamu punya uang, kamu punya kuasa.

In Balinese:   Niki krana wenten nyane zaman sane ngancan modern sane ngranayang generasi milenial akeh kacingak nganggen basa Bali sane nenten patut utawi basa kasar sakadi conto ngomong cang, ci, iba, kae sane kaanggen mareraos sadina-dina.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kadek masaut “Adah, keto ba males toh, ci jak duane mule peturu males”.

In English:  

In Indonesian:   Pak Gung Aji mataken. “Sampun Pak”.
  1. "Gus Dark, gusthebalinese.wix.com/darkade www.thedarksketch.wordpress.com www.darkadeclothing.wordpress.com www.artinbali.blogspot.com www.darkade-clothing.blogspot.com"