UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK MID JUNE

PUISI BAHASA BALI “BAHASA BALI RING COVID-19” Olih: I Gusti Agung Rika Dharma Iswarya (1912051002)

From BASAbaliWiki
Revision as of 13:21, 15 December 2020 by Windhukn (talk | contribs) (Created page with "{{PageSponsor}} {{Covid |Title=PUISI BAHASA BALI “BAHASA BALI RING COVID-19” Olih: I Gusti Agung Rika Dharma Iswarya (1912051002) |Description text ban=Yadiastun matan ai...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
20201215 211847 0001.png
Title
PUISI BAHASA BALI “BAHASA BALI RING COVID-19” Olih: I Gusti Agung Rika Dharma Iswarya (1912051002)
Year
Related Places
    Writer(s)
      Photographer(s)
        Reference
        Photo Credit
        Video Credit


        Add your comment
        BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

        Description


        In English

        In Balinese

        Yadiastun matan ai masunar galang Kewala keneh nenten liang Jejeh hati sane ke rasayang Ring tengahin aab mangkin sane ngeranayang paling Paling-paling tan kapitulung Ulian Corona sane ngeranayang

        Guru Wisesa, Keliang Desa, Pecalang Tan surut-surut negasang Mangda iraga setata meneng ring jero soang-soang Negasang antuk bebaosan alus Baos sane alus sane ngeranayang kenehe nuut Antuk dresta sane sampun kabuat Baos alus pinaka basa Bali

        Basa adi luung sane kaanggen ring kramane sami Nanging basa punika sayan ngicalang Keletehin antuk ring zaman edan Rauh I Corona, basa Bali malih nincapang Nincap ring penganggennyane Ngingetin jatma sane uyang Mangda tetep mapainget ring basa Bali Corona ngaba lara, nanging Corona ngaba pikoneh Pikoneh antuk sareng sami ngajegang basa Bali Pinaka budaya sane due anak lingsir Nanging sampunang lali nyaga raga Kesehatan sujatinyane sane utama Idup shanti lantur ngemargi

        In Indonesian