How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Difference between revisions of "Sarapa"

(Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |balinese word=srp |is root=No |root=sarap |media=sarapa |english translations=pounced on by someone/something; struck by someone/something...")
 
 
Line 14: Line 14:
 
|language=id
 
|language=id
 
|definition=pounced on by someone/something
 
|definition=pounced on by someone/something
 +
|part of speech=verb
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|form=Mider
 +
|language=id
 +
|definition=diterkamnya; disambarnya (untuk binatang)
 
|part of speech=verb
 
|part of speech=verb
 
}}
 
}}

Latest revision as of 08:59, 14 March 2024

sarapa

srp
  • struck by someone/something (Verb) en
  • diterkamnya; disambarnya (untuk binatang) (Mider) (Verb) id
  • pounced on by someone/something (Verb) id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Mara pesu dedaaranne saget suba sarapa teken kuluke.
The food was just came out and suddenly grabbed by the puppy.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Sasukat Sang Mong ngmatiang gajah, prajani alas Jenggala Sila sereb. “Yen ada Sang Mong adanan kelidin bandingang matiang tur sarapa,” keto keneh beburon di alas Jenggala Sila.

In English:  

In Indonesian:   Paduku terkenal perkasa,” ucap Ketut Nyamprut.