Kénkén carané nguangin luu plastik di kantin sekolah? Ngiring komen indik isu publik driki or wewehin pitaken.

Kuri

kuri

kuri
  • backwards en
  • archway en
  • gapura (Kruna Aran) id
  • belakang; arah belakang id
Andap
kuri
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Contoh Indik kaanggen

Tiang mepalian gala-gala diep kuri

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Dugas tiang negaiin sepede motor, saget uli kuri wenten anak cenik ngebut ngabe sepede motor.

In English:   -

In Indonesian:   -

In Balinese:   Sakemaon, uning ke yening makeh investor sing ring Bali punika dados mabalik kuri utawi dados merugikan krama Baline?

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Dugas tiang negaiin sepede motor, saget uli kuri wenten anak cenik ngebut ngabe sepede motor.

In English:   -

In Indonesian:   -

In Balinese:   Ogoh ogoh sane maunteng kawisesa parwati sekadi puniki mangda pemerintah nenten sekadi dewi parwati sane magentos rupa ring mula becik manten keuningin ring krama nanging ring kuri krama nenten sekadi punika sekadi rupa dewi parwati dados dewi kali.

In English:  

In Indonesian:   Ogoh-ogoh yang mengambil tema keahlian parwati ini, agar pemerintah nenten sekadi dewi parwati yang berubah muka.

In Balinese:   “Ye, kal kak mabading kuri matakon.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Lantes ngujang irage sane mebalik kuri matuhin budaya luar, care irage mepengagon sane terbuka .

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Dimasan gumine suba maju, makejang suba aluh, dadi jani mabalik kuri lacur?

In English:  

In Indonesian: