Kénkén carané nguangin luu plastik di kantin sekolah? Ngiring komen indik isu publik driki or wewehin pitaken.

Entuk

entuk

h)nÓ¡ k/
  • to be hindered or blocked by a vertical obstruction (Kruna Kria) en
  • unobstructed (Kruna Kria) en
  • knock (about the head) (Kruna Kria) en
  • terhalang (Kruna Kria) id
  • terbentur (tentang kepala) (Kruna Kria) id
Andap
entuk
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Contoh Indik kaanggen

Umahné cupit tur entuk.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Punika lakar ngawinang makudang-kudang kramane kerasa entuk, inguh, taler ngusak kahuripan sewai-wai ring Denpasar.

In English:   Of course, this will make many people feel cramped and disturbed and affect comfort in their activities.

In Indonesian:   Tentunya, hal ini akan membuat banyak orang merasa sempit dan terganggu dan mempengaruhi kenyamanan dalam beraktivitas.