hdu
Root
adu
Other forms of "adu"
Definitions
- pit two contestants against each other en
- compete en
- adu; tandingkan; buat menjadi bersaing id
Translation in English
versus
Translation in Indonesian
lawan; tandingkan; buat menjadi bersaing; penyakit membengkak dan kaku pada perut, dapat diobati dengan lunak tanek, kunyit warangan, tri ketuka, dan daun mengkudu yang dirajah spt gambar anjing, dipanggang, kemudian di tempelkan di perut
Synonyms
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
adu
Andap
adu
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Adu kabisan caine apang tusing tuah di orta dogen!
English
Compete your ability so that not only in words!
Indonesian
Adu kemampuanmu agar tidak hanya di wacana saja!
Balinese
Bapan I Putra uling dibi ngorahang kena penyakit adu.
English
The son's father said he had a swollen stomach yesterday.
Indonesian
Ayah si Putra mengatakan dari kemarin terkena sakit perut membengkak.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Kekayunin, kelaksanayang adu cikar puniki sampun medal ring warsa 1920-an, tradisi puniki ngawitin saking desa buluk, desa banyubiru, lan desa kaliakah, ngelimbakang dados atraksi pakepungan, sane nenten kemanah atraksi puniki mangkin dados tradisi turun-temurun.
English
-
Indonesian
Diperkirakan, adu cikar ini sudah muncul sekitar 1920-an, tradisi yang berawal dari Desa Buluk, Desa Banyubiru, dan Desa Kaliakah, berkembang menjadi atraksi pakepungan, yang tak di sangka atraksi ini sekarang menjadi tradisi turun temurun.
Balinese
Satunggal wenten kaklecan, ayame adu ida turmaning setata jaya, kantos mrasidayang budal walan ida sane sampun-sampun.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nanging utsaha punika elah kamenangang olih Belandane karana Belandane nerapang siasat "devide et empera" sane mateges teknik adu domba.
English
But unfortunately, the Dutch could easily suppress them by applying their divide et impera (divide and rule) tactic to break the strength of those kingdoms and sultanates by playing off against each other, between a king and the other, between the royal family and the king, the king and his people, and between people as well.
Indonesian
MAKSUD DAN TUJUAN DIBANGUNNYA MONUMEN PERJUANGAN RAKYAT BALI
Balinese
Ada masi ane ngaranang mauyutan ulian isine marupa ‘adu domba’.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kalih pamilet saling adu tur magulet selami kalih ronde sane suene suang-suang tigang menit.
English
Now the padas stone handicrafts in Batubulan are no longer developing because there has been a restriction from the government for people to mine limestones on the Pakerisan and Petanu river basin.
Indonesian
Kini kerajinan batu padas di Batubulan tidak lagi berkembang karena telah ada larangan dari pemerintah untuk menambang batu padas di daerah aliran sungai Pakerisan dan Petanu.
Balinese
Dugas rahina ne sane sampun liwat, tiang mebalih silih sinunggil konten tiktok sane medaging indik bule ring akeh negara saling adu baos nganggen basa bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Iraga patut ngadorong kampanye kualitas sane nyaga demokrasi iraga, ngoptimalkan pemanfaatan teknologi informasi, ngutamayang_politik adu gagasan, adu nenten politik adu domba.
English
-
Indonesian
-