Ulet

From BASAbaliWiki
Root
-
Definitions
  • work very hard en
  • never stop working en
Translation in English
work hard
Translation in Indonesian
rajin bekerja
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
ulet
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
timpal tiange sugih pisan ulian ulet magae
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Para uleman sane ngarya monumen puniki janten mangda prasida ngcen generasi penerus manda ngarereh perjuangan punika kapolihang antuk kerja keras, tekun, ulet miwah gotong royong sakadi para Dewa miwah Datiyané sane ngarereh kauripan sane abadi.
English
The earthen pitcher containing tirta amertha was symbolized by a kind of pot (swamba), which is located on the top of the monument. 2.
Indonesian
-
Government Dadalan Sejarah Wangunan Monumen Perjuangan Rakyat Bali
Balinese
Pramangkin matiosan prabawan idane, ucem sakadi Bungan pucuke ulet.
English
-
Indonesian
Di hulu serokan ini ada seekor ular yang menyembur-nyemburkan bisanya.
Folktale Kedis Sikep Nylametang Prabu Suradarma
Balinese
Pemimpin sane JUARI : Jujur, Ulet, Adil, Rela Berkorban, Inget Tekening Rakyat.
English
Uphold Pancasila and the 1945 Constitution. 5.
Indonesian
Pemimpin yang JUARI : Jujur, Ulet, Adil, Rela Berkorban, Ingat dengan masyarakat.
Literature Pemimpin Supaya Seperti Bapak Ir.Soekarno
Balinese
Dumogi rakyat sareng sami setate ngejage kebersihan

Dumogi rakyat Bali setate asah asih lan asuh Dumogi Bali nenten ketinggal diapin ulet ngindikang karya Bali baru Dumogi menteri pariwisata setate ngimbangin antuk kelestarian pariwisata dibali

Dumogi rakyat Bali setate ngejage lan peduli tekening lingkungan sekitar
English
-
Indonesian
-
Literature Elingang lestariang kebersihan lingkungan
Balinese
Daging sane nenten becik kabaosang sakadi bikul, cicing, katak, lipi, ulet, miwah cacing.
English
-
Indonesian
Adapun yang termasuk daging yang tidak baik yaitu daging tikus, anjing, katak, ular, ulat, dan cacing.
Literature Taur Katur ring Gumi miwah Angga - Utsaha Nepasin Sasab Marana Covid-19 Anut ring Daging Sastra
Balinese
Pandemi sane mangkin sampun ngancan ngicalan nika sane mawinan prasida matangi malih, sekancan digelis ical pandemi digelis metangi utawi bangkit Indonesiane yening pikayunan jagi mapikolih lan melaning kemerdekaan kalaksanayang antuk ngangkat senjata sakewala sekadi mangkin patut ngangge manah pikayun lan mekarya sane ulet, pikayun sane pageh lan ngawitin sane becik prasida ngemetuang penuntun ring angga sane bernilai sosial,ekonomi, budaya, nika sane mawinan ring wanti warsa sane kaping 77 Republik Indonesia patut dados pracanto ring masyarakat lan pemerintah sane anggi ngicalan pandemi taler prasida matangi tumaring sida ngamolihan masa depan sane becik
English
-
Indonesian
-
Comics Matangi malih