Sambat
From BASAbaliWiki
Root
-
Definitions
- announce, name something, speak of, mention en
Translation in English
call
Translation in Indonesian
panggil
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
sambat
Andap
sambat
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Sambat adan tiange pang telu
English
-
Indonesian
sebut namaku tiga kali
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Enu liu luungne ane sandang sambat tur tulad.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nu dadi sambat alas yening isine punyan biu?
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pulau Bali:
Sane titiang kauningin Bali inggih punika wantah pulau sane subur sane wenten akeh sumber daya alam nyane , bali kaangen genah pariwisata genah melancarkan para torise
Bali sampun keloktah lan ke sambat pulau dewata sane titiang Bali inggih punika identik utawi terkenal kewentenan pura pura sane akeh , gunung sane majejer lan perairan segara , danau miwah sane lianan nika mawinan bali kawastanin " pulau seribu pura".English
-
Indonesian
-
Balinese
Singkerase sampun 2 tahun tusing ngelaksanayang pawai ogoh ogoh sebilang ngerupuk karane pandemi covid 19 ring indonesia sampun ngeluas neket dibali.liu upakare sane gedegede mepakso buungin karane pandemi niki,termasuk ne hari raye pengrupukan sehari setonden nyepi nike di tiadakan,liu truna truni sane protes ke klian apang laksanakan ne pawai ogoh ogoh niki nanging klian bendese sampun nuunin surat kepeutusa\n di tiadakan ne pengrupukan mangde nuunin kasus ne keno covid niki,titiang sebagai truna truni milu mase kecewa niki karane di tiadakan ne pengrupukan niki,mase dalam hati “yen tenade pengrupukan hariraya nyepi niki jeg kuang asan”sambat tiange dalem hati,nanging sampun 2 tahun niki berlalu hatin tiang jak truna tyruni sebanjar liang asan karane klian bendesa maktayang surat uli gubernur ne isine di laksanayang buin upakare pengrupukan niki karane sampun dirasa pandemi niki sampun ilang,titiang teken truna truni ne lenan langsung semanget ngae ogoh ogoh,gotong royong lemah peteng ngaenin ogoh ogoh apang bagus pas rikale pengarakan nike,melatih teken timpal timpal lemah peteng mecande,mecerite di bale banjar mekedek mekemyem karane upakare pengrupukan nike sampun dados di laksanakan.titaing harap alit alit jani nyidang ngelestariang budaya ogoh ogoh nike neket ke genearasi selanjutnya.
English
-
Indonesian
-