How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Nekep

nekep

  • cover something en
Andap
nekep
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Sing ngidang ragane nekep andus
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   nenten je wantah nekep kuping tur sirep nanging gebras ngerereh penepas pikobet pikobet ring jagate tur bani mabela pati sekadi sang kumbakarna.

In English:  

In Indonesian:   Tidak hanya menutup telinga dan tidur tetapi bergerak cepat mencari solu masalah masalah dineharanya dan berani membela hingga mati seperti kumbakarna.

In Balinese:   Gamang luh muani ane ngisi Made Kunci prajana kraik-kraik sambilanga nekep kuping.

In English:  

In Indonesian:   Sang ayah terkejut melihat anaknya ada di depan matanya.

In Balinese:   Gamang luh muani ane ngisi Made Kunci prajana kraik-kraik sambilanga nekep kuping.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yening generasi muda kene gen sing bisa ngerti basa Bali, sing nekep kemungkinan basa Bali lakar ilang.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yen cara tiang, pamimpin ento tusing ja nekep kuping nekep mata yen ada pakeweh.

In English:  

In Indonesian:   Kalau menurut saya, pemimpin itu tidak boleh menutup kuping dan mata jika ada masalah.

In Balinese:   Yen cara tiang, pamimpin ento tusing ja nekep kuping nekep mata yen ada pakeweh.

In English:  

In Indonesian:   @adrian

In Balinese:   Mawanan ento pemimpinne benjang pungkur mangda ten nekep mata ring indik puniki.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ngiring para yowana sareng sami, iraga patut nyaga lan ngelestaryang lingkungan Baline, sampunang ngutang luu ring tongos sane nenten patut angge ngutang luu, patut ngelestaryang langkah 3M (Nekep genah toya) , (Menguras bak mandi 7 wai 1 kali) (ngemanfaatin mewali barang-barang bekas.

In English:   Om Swastiastu.

In Indonesian:   Ayo para Yowana semua, kita harus menjaga dan melestarikan lingkungan Bali, janganlah membuang sampah di tempat yang bukan tempat membuang sampah, harus melestarikan langkah 3M(Menutup tempat penyimpanan air) , (Menguras bak mandi 7 hari sekali) , (Memanfaatkan kembali barang-barang bekas).

In Balinese:   Muh

Ane jani ingetang majemuh mamasker anggen nekep cunguh Eda pesan pesu ngae rusuh

Ngoyong jumah malu eda saling tuduh

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   PEMILU 2024 nganggo tumbal idup pinaka sasuluh galah pengede apanga maan dukungan krama, lantas nekep mata nekep kuping disubane maan tegak baduur pamuput kramane dadi tumbal.

In English:  

In Indonesian:   Keberhasilan bisa didapat tanpa menumbalkan dan menelantarkan rakyat, tetapi dilakukan dengan tulus sesuai dengan kewajiban tanpa harus menumbalkan rakyat