Bungkul

  • counter for big, round things, e.g. coconuts, houses, sanggah, stones, eggs, mangos, biji, knobs, balls, etc.
  • classifier type word for single round, big things
Andap
bungkul
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Beneh. Manis manis sepet. Nyandang kalih bungkul salak telas kaajeng.
[example 1]
That’s right. It’s bittersweet. That’s why I can finish two of the snakefruits.

Titiang polih nunas biu tigang bungkul ring Griya Budha wenginé dibi.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   I pidan taluh bebeke aji telung tali rupiah abungkul, sakewala jani telung dasa bungkul aji seket tali rupiah buina tusing ada nak meli.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Suang-suang kulawarga musti ngaturang pinih kidik tigang bungkul duren.

In English:   One family must offer at least three durians.

In Indonesian:   Satu keluarga harus mempersembahkan minimal tiga butir durian.

In Balinese:   Titiang pinaka yowana ring wewidangan desa adat mautsaha ngaturin sane keni kebrebahan gering agung mekadi beras dasa cengkilik, adeng telung dasa bungkul, lan minyak.

In English:  

In Indonesian:  
  1. BASAbali Software