Abing
From BASAbaliWiki
hb&
Root
abing
Other forms of "abing"
—
Definitions
- mabing = having a cliff en
- steep bank of stream or river, cliff en
- steep cliff en
- tebing; tepi sungai (jurang) yang tinggi dan terjal (hampir tegak); lereng gunung (bukit) seperti dinding terjal; tepi tanah darat yang tinggi dan terjal sebagai pemisah dari rawa, sawah, yang ada di samping bawahnya id
- curam; terjal dan dalam id
Translation in English
cliff; steep
Translation in Indonesian
tebing;curam;cepung dalem;rejeng
Synonyms
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
abing
Andap
abing
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ia demit gati buka paya di abingé. (paribasa "buka paya di abingé" mateges anak sané pait utawi demit, samaliha méweh pesan ngruruh pitulungnyané kadi ngruruh ring abingé sané tegeh)
English
He is very stingy like bitter melon on a cliff. (the phrase "like looking for bitter melon on a cliff" means someone who is bitter or stingy, especially difficult to ask for help like looking for something on a cliff)
Indonesian
Dia pelit sekali bagaikan sayur pare di tebing. (ungkapan "bagaikan mencari sayur pare di tebing" bermakna seseorang yang pahit atau pelit, terlebih susah sekali meminta bantuannya bagaikan mencari sesuatu di tebing)
Balinese
Abing di samping umah tiange tegeh pesan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Abing tukade batu dogen
English
-
Indonesian
Tebing yang ada di sungai itu terdiri dari batu saja.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ni Murdani masusupan ka tengah alas, menek jurang, nuunin abing, ngetut uri sunaran mirah delimane.
English
-
Indonesian
Ni Murdani berkelana ke tengah hutan, mendaki jurang, menuruni lembah, mengejar cahaya permata mirah berkilauan.
Balinese
Candi Tebing Tegallinggah puniki madue wates-wates inggih punika ring sisi kaler mawates sareng embahan tukad miwah wewidangan abing, ring sisi kangin mawates sareng tegal, ring sisi kauh mawates sareng genah tambak mina sakadi kolam pancing miwah ing sisi kelod mawates sareng embahan tukad miwah abing.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Wangunan sane pinih uttama rign Goa Gajah inggih punika goa patapaan sane magenah ring sisin abingé.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Semeton sareng sami, yening melancaran ka Desa Bakas, prasida nyingakin pemandangan alam sane becik, inggih punika, wenten pemandangan Gunung Agung ring sisi kaja, pemandangan abing tur subak abian ring sisi kangin, taler wenten pemandangan aliran Tukad Melangit sane asri ring sisi kauh Desa Bakas.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Memedi punika mamurti sangkaning momo manusa ngalikub pertiwi, alas, pangkung, jurang, abing, abian, tlah sirnah dadi hotel megah lan villa mewah...
English
In carrying out the Brata Brata Penyepian, controlling lust, anger and always doing good in this life is very important for a good role, these ogoh-ogoh depict memedi or ghosts in the Bali area which are very famous for sure and are very legendary.
Indonesian
Dalam melaksanakan Catur Brata Penyepian, kendalikan hawa nafsu, amarah dan selalu berbuat baik dalam kehidupan ini sangatlah penting untuk peran baik, ogoh-ogoh ini menggambarkan memedi atau Hantu di daerah Bali yang sangat terkenal pastinya dan sudah sangat melegenda.
Balinese
Pancoran Solas Alas Tapa puniki magenah ring sor abing Alas Tapa, juran Subak Tabunan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Genah panglukatan puniki kaapit antuk abing sane cupit, wantah 5 meter jimbarnyane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Genah pura puniki ring abing gooke, gook punika wenten sawatara 10 meter, punika ngawinang patut pisan menekin tangga.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yening jagi nuju gerobogan puniki, krama patut ngetut undagan sane nyrogjog nuju dasar abing, genah tukade membah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Angin sane tis miwah sakamata abing, carik, ala miwah gunung ngawinang genah punika karasayang pingit.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pura Pulaki kawangin ring luhur abing batu sane marep ka segara, ring sisin jalan raya Singaraja-Gilimanuk utawi pasisi Desa Banyupoh, Kecamatan Gerokgak.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring wewidangan Pura Rambut Siwi madaging antuk 8 pura, sakadi Pura Pesanggrahan miwah pura sane magenah ring abing pasisi.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Genahnyane ring abing gooke, gook punika tegehnyane 10 meter, punika ngawinang patut ngliwatin adegan.
English
-
Indonesian
-