Difference between revisions of "Literature Pulau Bali Tidak Untuk Dijual"
From BASAbaliWiki
Dwayuwidya (talk | contribs) |
Dwayuwidya (talk | contribs) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
|Photograph=20230509T082541067Z925439.jpeg | |Photograph=20230509T082541067Z925439.jpeg | ||
|Photograph reference=Ni Putu Lia Juniari | |Photograph reference=Ni Putu Lia Juniari | ||
− | |||
|Description text ban=Pulau Baline tusing linggah cara palau-pulau sane lenan. Iraga sekadi krama Bali asli suba sepatutne nyaga mangda gumi Baline tetep ajeg. Dauh jani, liu anake uli dura pulau miwah dura negara teka ke Bali ngelah keneh lakar meli gumi Baline, liu masih krama Baline ane tergiur ngadep duwen anake lingsir sane kewarisang. Dini ditu onyang misi bangunan hotel, villa, restoran, miwah bangunan lenan. Yening mekejang semeton Baline ngadep duwen anake lingsir, lantas dije buin pidan partisentana semeton Baline lakar ngoyong? Mekelo-kelo gumi Baline lakar kaisinin olih anak-anak asing sane tusing asli krama Bali, lan tradisi-tradisi krama Baline masalin olih tradisi-tradisi ane tusing manut ring tata titi krama Bali. Sekadi krama Bali iraga tusing dadi tergiur teken pipis sane kaaba teken anake uli luar Bali ento. Iraga patut ngemehang kawentenan jagat Baline apang tusing sayan nyupit nyupitang lan mangda partisentana iraga nu ngelah tongos kaangen nyalanin kauripan ring jagat Baline. | |Description text ban=Pulau Baline tusing linggah cara palau-pulau sane lenan. Iraga sekadi krama Bali asli suba sepatutne nyaga mangda gumi Baline tetep ajeg. Dauh jani, liu anake uli dura pulau miwah dura negara teka ke Bali ngelah keneh lakar meli gumi Baline, liu masih krama Baline ane tergiur ngadep duwen anake lingsir sane kewarisang. Dini ditu onyang misi bangunan hotel, villa, restoran, miwah bangunan lenan. Yening mekejang semeton Baline ngadep duwen anake lingsir, lantas dije buin pidan partisentana semeton Baline lakar ngoyong? Mekelo-kelo gumi Baline lakar kaisinin olih anak-anak asing sane tusing asli krama Bali, lan tradisi-tradisi krama Baline masalin olih tradisi-tradisi ane tusing manut ring tata titi krama Bali. Sekadi krama Bali iraga tusing dadi tergiur teken pipis sane kaaba teken anake uli luar Bali ento. Iraga patut ngemehang kawentenan jagat Baline apang tusing sayan nyupit nyupitang lan mangda partisentana iraga nu ngelah tongos kaangen nyalanin kauripan ring jagat Baline. | ||
+ | |Description text id=Pulau Bali tidak luas seperti pulau-pulau yang lainnya. Kita menjadi masyarakat Bali asli sudah seharusnya menjaga agar bumi Bali tetap lestari. Jaman sekarang, banyak orang dari luar pulau dan luar negeri datang ke Bali memiliki keinginan untuk membeli bumi Bali, banyak juga masyarakat Bali yang tergiur menjual warisan dari leluhurnya. Di mana-mana semua berisi bangunan hotel, villa, restoran, dan bangunan lainnya. Jika semua masyarakat Bali menjual warisannya, lalu nanti di mana keturunan masyarakat Bali akan tinggal? Lama-lama bumi Bali akan diisi oleh orang-orang asing yang bukan asli Bali, dan tradisi-tradisi masyarakat Bali terganti dengan tradisi-tradisi yang tidak sesuai dengan tata krama Bali. Sebagai masyarakat Bali kita tidak boleh tergiur dengan yang yang dibawa oleh orang dari luar Bali. Kita harus memikirkan keadaan Bali agar tidak semakin sempit dan keturunan kita masih punya tempat untuk menjalankan kehidupan di bumi Bali ini. | ||
|Topic=One Day In Bali | |Topic=One Day In Bali | ||
|SummaryTopic=Bali island is not for sale | |SummaryTopic=Bali island is not for sale |
Revision as of 00:33, 20 May 2023
Wikithon Winner
- Title (Other local language)
- Photograph by
- Author(s)
- Affiliation
- STKIP Agama Hindu Amlapura
- Category
- University
- Reference for photograph
- Ni Putu Lia Juniari
- Subject(s)
- Reference
- Related Places
- Event
- Related scholarly work
- Reference
- Competition
- Oneday
What do you think about Bali today?
Description
In English
In Balinese
In Indonesian
Enable comment auto-refresher