UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Search by property

From BASAbaliWiki

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "Word example text en" with value "When dug the ground, he found a small caterpillar clustered inside it.". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Apa  + (What are the ingredients for the chicken with raw chili sauce?)
  • Apa  + (What’s the name of that, he/she brings a jar of nestar (cookies), grandma rejected.)
  • Adan  + (What is your's mother's name?)
  • Adan  + (What’s the name of that, he/she brings a jar of nestar (cookies), grandma rejected.)
  • Kilangan  + (When a child cries, it makes a noise, kiak-kiak, which is the cry of a chick that has lost its mother. This is said of a child who, perhaps, has not had the proper care when he is young.)
  • Kilangan  + (When a child cries, it makes a noise, kiak-kiak, which is the cry of a chick that has lost its mother. This is said of a child who, perhaps, has not had the proper care when he is young.)
  • Gejer  + (When a large earthquake a lot of walls are damaged.)
  • Gejer  + (When a large earthquake a lot of walls are damaged.)
  • Jeg-jeg  + (When a rice stalk is full, it bends over; when empty it stands straight up. This is used to refer to a person who talks too much and is empty headed. A wise person has a full head and is bent over like a rice plant with a full head of grain.)
  • Jeg-jeg  + (When a rice stalk is full, it bends over; when empty it stands straight up. This is used to refer to a person who talks too much and is empty headed. A wise person has a full head and is bent over like a rice plant with a full head of grain.)
  • Paseban  + (It was said that the Madurese Prabhu held a grand trial regarding the whereabouts of his son, Raden Mantri.)
  • Paseban  + (When approaching the holi-day, I make a prayer hall in the sacred area of the house.)
  • Ubah  + (When are you going to change the colour of your house?)
  • Ubah  + (When are you going to change the colour of your house?)
  • Masolah  + (I am going to dance at the temple.)
  • Masolah  + (When dancing follow instructions from God.)
  • Pikayunan  + (When dancing follow instructions from God.)
  • Pikayunan  + (When dancing follow instructions from God.)
  • Ke  + (When do you plan to pray at the ancestor temple ? Will there be a ceremony tomorrow?)
  • Ke  + (When do you plan to pray at the ancestor temple ? Will there be a ceremony tomorrow?)
  • Nangkil  + (When do you plan to pray at the ancestor temple ? Will there be a ceremony tomorrow?)
  • Nangkil  + (When do you plan to pray at the ancestor temple ? Will there be a ceremony tomorrow?)
  • Odalan  + (In twenty one days, we will celebrate the anniversary of our family temple.)
  • Odalan  + (When do you plan to pray at the ancestor temple ? Will there be a ceremony tomorrow?)
  • Muspa  + (I want to pray in the temple.)
  • Muspa  + (When do you plan to pray at the ancestor temple ? Will there be a ceremony tomorrow?)
  • Alid  + (When dug the ground, he found a small caterpillar clustered inside it.)
  • Alid  + (When dug the ground, he found a small caterpillar clustered inside it.)
  • Muduk  + (When fishing in the sea, I get buduk fish.)
  • Muduk  + (When fishing in the sea, I get buduk fish.)
  • Kuah  + (When Galungan I made lawar and soup.)
  • Kuah  + (When Galungan I made lawar and soup.)
  • Sate asem  + (When Galungan I made satai asem.)
  • Sate asem  + (When Galungan I made satai asem.)
  • Mamenjor  + (When Galungan's eve come, the people put up a penjor)
  • Mamenjor  + (When Galungan's eve come, the people put up a penjor)
  • Mataga-taga  + (When going to Bedugul, my mother's bag always provided excessive food or drinks.)
  • Mataga-taga  + (When going to Bedugul, my mother's bag always provided excessive food or drinks.)
  • Saab sari  + (When going to Kumbasari market, the mother bought five small serving caps made from palm leaves.)
  • Saab sari  + (When going to Kumbasari market, the mother bought five small serving caps made from palm leaves.)
  • Ngraris  + (When he comes, he goes inside immediately.)
  • Ngraris  + (When he comes, he goes inside immediately.)
  • Pengkah  + (When he goes to forest, he saw a kind of ghost with big stomach)
  • Pengkah  + (When he goes to forest, he saw a kind of ghost with big stomach)
  • Maplodor  + (When he got home, he found the wall hit to the ground.)
  • Maplodor  + (When he got home, he found the wall hit to the ground.)
  • Pra  + (When he has a lot of money, he buys new clothes immediately.)
  • Pra  + (When he has a lot of money, he buys new clothes immediately.)
  • Celuk  + (When he has time to go to the beach, he never forgets to go to the bay north of Segara Temple.)
  • Celuk  + (When he has time to go to the beach, he never forgets to go to the bay north of Segara Temple.)
  • Ibuh  + (When he married the food was abundant.)
  • Ibuh  + (When he married the food was abundant.)